Примеры употребления "вопросов" в русском с переводом "питань"

<>
Доверьте решение сложных вопросов профессионалам! Довірте вирішення складних питань професіоналам.
· абсолютно материалистическая трактовка любых вопросов; · абсолютно матеріалістичне трактування будь-яких питань;
Отсутствие проблемных вопросов с арендаторами; Відсутність проблемних питань з орендарями;
Программой конференции предусматривался ряд вопросов: Програмою конференції передбачався ряд питань:
анализ и решение публикационных вопросов аналіз і рішення публікаційних питань
Решение вопросов с наименованием, юр. Вирішення питань з найменуванням, юр.
Среди вопросов, которые поднимут эксперты: Серед питань, які піднімуть експерти:
"Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов. "Дискусія, яка зачіпала декілька питань.
Задавание открытых и наводящих вопросов Задавання відкритих і навідних питань
На ней рассматривалось 17 вопросов. Всього було розглянуто 17 питань.
процесса 6: Сводка вопросов усовершенствования процесу 6: Зведення питань удосконалення
Решение конфликтных вопросов, пунктуальность, порядочность. Вирішення конфліктних питань, пунктуальність, порядність.
урегулирование вопросов дебиторской / кредиторской задолженности. врегулювання питань дебіторської / кредиторської заборгованості.
Второй аспект касался вопросов безопасности. Другий аспект стосувався безпекових питань.
Есть 150 вопросов множественного выбора. Є 150 питань множинного вибору.
Затем приступаем к составлению вопросов. Потім приступаємо до складання питань.
Бетаргин при интоксикации 6 вопросов Бетаргін при інтоксикації 6 питань
Занимается изучением вопросов лапароскопической хирургии. Займається вивченням питань лапароскопічної хірургії.
"Переходим к рассмотрению кадровых вопросов. "Переходимо до розгляду кадрових питань.
других семейных и наследственных вопросов. інших сімейних та спадкових питань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!