Примеры употребления "возрастными" в русском

<>
Работаю с различными возрастными категориями. Працюю з різними віковими категоріями.
Могу работать с разными возрастными группами. Можу працювати з різними віковими групами.
Самыми возрастными являются игроки сборной Италии. Найбільш віковими є гравці збірної Італії.
Соревнование проходило по возрастным группам. Змагання проводилися по вікових групах.
возрастные и типологические особенности людей; вікові та типологічні особливості людей;
Возрастная физиология и гигиена анализаторов. Вікова фізіологія та гігієна аналізаторів.
возрастной ценз (18-50 лет); віковий ценз (18-50 років);
Распределение населения по возрастным группам Розподіл населення за віковими групами
Борется с возрастной клеточной дегенерацией Бореться з вікової клітинної дегенерацією
возрастным возможностям усвоения логического мышления; віковим можливостям засвоєння логічного мислення;
Швеция вообще обошлась без возрастного ограничения. Швеція взагалі обійшлася без вікового обмеження.
И победили в своей возрастной группе. І перемогла у своїй віковій категорії.
На какую возрастную аудиторию нацелены сказки? На яку вікову аудиторію націлені казки?
1-я возрастная группа 4-6 лет: Першій віковій групі 4-6 років:
старшая возрастная группа (19-35 лет). старша вікова категорія (19-35 років).
"Лига Джентльменов" - все возрастное шоу "Ліга Джентльменів" - все вікове шоу
Ребята соревновались в младшей возрастной категории. Переможці змагались у молодшій віковій категорії.
Эндокринная патология в возрастном аспекте. Ендокринна патологія у віковому аспекті.
Дошкольное детство - это уникальный возрастной период. "Дошкільне дитинство - це унікальний вік.
Укажите, к какой возрастной группе вы относитесь? Вкажіть, до якої вікової категорії ви належите?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!