Примеры употребления "батальоны" в русском

<>
5 - 8-й батальоны расформированы. 5-й та 8-й батальйони розформовані.
Батальоны добровольцев неоднократно просили подкрепление у командования. Добровольчі батальйони неодноразово просили у командування підкріплення.
Новости по тегу "резервные батальоны" Новини за тегом "резервні батальйони"
батальоны, роты или сотни, взводы, отделения. батальйони, роти або сотні, взводи, відділення.
И более 30 - батальоны спецназначения МВД. І більше 30 - батальйони спецпризначення МВС.
Зачем Петр Порошенко уничтожает добровольческие батальоны? Навіщо Петро Порошенко знищує добровольчі батальйони?
Ключ к такой возможности - добровольческие батальоны. Ключ до такої можливості - добровольчі батальйони.
"Все наши добровольческие батальоны милиции понесли потери. Всі наші добровольчі батальйони міліції понесли великі втрати.
2-й и 5-й батальоны рейнджеров; 2-й та 5-й батальйони рейнджерів;
Между болгарскими дивизиями были рассыпаны немецкие батальоны. Німецькі батальйони були розсипані між болгарськими дивізіями.
104-й понтонно-мостовой батальон; 104-й понтонно-мостовий батальйон;
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
В батальоне "Миротворец" - четверо погибших ". В батальйоні "Миротворець" - четверо загиблих ".
Акция проводилась Полицейским батальоном 309. Акція проводилася Поліцейським батальйоном 309.
Это был первый добровольческий батальон. Це були перші добровольчі батальйони.
История подвига батальонов, спасших страну ". Історія подвигу батальйонів, які врятували країну.
Добровольческим батальонам выражают доверие 57% опрошенных украинцев. Добровольчим батальйонам висловлюють довіру 57% опитаних українців.
Нацгвардия создает новый батальон добровольцев "Крым" Нацгвардія створить новий добровольчий батальйон "Крим"
батальонов и дивизионов - с 50 до 150; батальонів і дивізіонів - з 50 до 150;
Батальон МВД "Артемовск": 3 погибших. Батальйон МВС "Артемівськ": 3 загиблих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!