Примеры употребления "Слушателям" в русском

<>
Bestradio.FM доставляем музыку слушателям всем. Bestradio.FM доставляємо музику слухачам всім.
Слушателям не главное, что скажет оратор. Слухачам не головне, що скаже оратор.
По результатам обучения слушателям выданы сертификаты. За результатами навчання слухачам видані сертифікати.
Мелодия полюбилась слушателям на всех континентах. Мелодія полюбилася слухачам на всіх континентах.
Спокойная, неторопливая манера изложения всегда импонирует слушателям. Спокійна, неспішна манера викладу завжди імпонує слухачам.
После окончания У. м.-л. слушателям выдаётся диплом. Після закінчення У. М.-Л. слухачам видається диплом.
для слушателей курсов довузовской подготовки; для слухачів курсів довузівської підготовки;
На мастер-классе слушатели смогут: На майстер-класі слухачі зможуть:
Все слушатели обеспечиваются методическими материалами. Кожен слухач забезпечується методичними матеріалами.
Высокая доступность для "посещения" слушателями; Висока доступність для "відвідування" слухачами;
состоял слушателем Московского Археологического института. полягав слухачем Московського Археологічного інституту.
По итогам конкурса будет отобрано 20 слушателей. За результатами конкурсу буде відібрано 20 учасників.
Слушатели мастер-класса получат сертификаты. Учасники Майстер-класу отримають Сертифікати.
Слушатели курса обеспечиваются проживанием и питанием. Учні будуть забезпечені проживанням і харчуванням.
Индивидуальный подход к каждому слушателю курса. Індивідуальний підхід до кожного слухача курсів.
• обучение украинскому языку русскоговорящих слушателей; • навчання українській мові російськомовних слухачів;
Слушатели получают подготовку по гирудотерапии: Слухачі отримують підготовку з гірудотерапії:
Талантливый оратор или благодарный слушатель Талановитий оратор чи вдячний слухач
Слушателями курса могут стать все желающие. Слухачами курсу можуть бути усі бажаючі.
С каждым слушателем заключается письменный договор. С кожним слухачем укладається письмовий договір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!