Примеры употребления "Одесская" в русском с переводом "одеського"

<>
Экспозиция одесского музея Степная Украина Експозиція Одеського музею Степова Україна
Записки Одесского Общества ", XXVIII, 1910). Записки Одеського Товариства ", XXVIII, 1910).
(В собрании Одесского художественного музея). (У зібранні Одеського художнього музею).
на кафедре иммунологии Одесского медуниверситета; на кафедрі імунології Одеського медуніверситету;
нумизмат, член Одесского археологического общества. нумізмат, член Одеського археологічного товариства.
1968 Курсант Одесского мореходного училища. 1968 Курсант Одеського морехідного училища.
солист Национального одесского филармонического оркестра соліст Національного одеського філармонічного оркестру
Касса Одесского музея "Степная Украина" Каса Одеського музею "Степова Україна"
Оглашены победители Одесского кинофестиваля 2017 Оголошені переможці Одеського кінофестивалю 2017
народным песням одесского художника Амвросия народних пісень одеського художника Амвросія
аспирант Одесского Национального Политехнического Университета аспірант Одеського Національного Політехнічного Університету
Древо одесской жизни, полотно, масло Древо одеського життя, полотно, олія
Жюри Одесского кинофестиваля возглавит обладатель "Оскара" Журі Одеського кінофестивалю очолить власник "Оскара"
1983 Второй секретарь Одесского ОК КПУ. 1983 Другий секретар Одеського ОК КПУ.
Ющенко запретил приватизацию "Одесского припортового завода" Ющенко призупинив приватизацію "Одеського припортового заводу"
главный инженер Одесского ремонтно-механического завода. головний інженер Одеського ремонтно-механічного заводу.
Как продавали имущество Одесского ювелирного завода. Як продавали майно Одеського ювелірного заводу.
Работал старшим художником-реставратором Одесского ХМ. Працював старшим художником-реставратором Одеського ХМ.
Антельм Видо, программный директор Одесского кинофестиваля. Антельм Відо, програмний директор Одеського кінофестивалю.
Сын известного одесского футболиста Виктора Зубкова. Син відомого одеського футболіста Віктора Зубкова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!