Примеры употребления "Небо" в русском

<>
Он недаром смотрит в небо! Він недарма дивиться в небо!
Мир и ясное небо над головой. Миру і ясного неба над головою.
Он сказал, что это Люси - "небо в алмазах". А він відповів: "Це Люсі в небі з алмазами".
К сожалению, небо забирает самых лучших ". Як несправедливо, небеса завжди забирають найкращих ".
Образно говоря - земля и небо. Образно кажучи, небо і землю.
Кукольное представление "Дорога в небо" г. Броды Лялькова вистава "Дорога до неба" м. Броди
И украинское небо заполонили самолеты с черными крестами. В Українському небі запанували літаки з чорними хрестами.
Над всей Испанией безоблачное небо "............" Проект "Над усією Іспанією безхмарне небо"
< Кукольное представление "Дорога в небо" г. Броды ← Лялькова вистава "Дорога до неба" м. Броди
Здесь небо отчизны, ее поле... Тут небо вітчизни, її поле...
Общегородской фестиваль "Музыка и небо" Загальноміський фестиваль "Музика та небо"
В небо запустят воздушные шары. В небо запускаються повітряні кулі.
Смотрела в небо из окна, Дивилася в небо з вікна,
небо с АЛТУ прямо сейчас небо з АЛТУ прямо зараз
Услуги в отеле Небо (Nebo) Послуги у готелі Небо (Nebo)
AVIATOR забрал поклонницу в небо AVIATOR забрав шанувальницю в небо
Ночное небо перечёркивают лучи прожекторов. Нічне небо перекреслюють промені прожекторів.
Храм Божий - это земное Небо. Божий храм - це земне небо.
Здесь впервые поднялся в небо. Тут вперше здійнявся в небо.
Образ Пресвятой Богородицы "Благодатное Небо" Образ Пресвятої Богородиці "Благодатне небо"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!