Примеры употребления "Небо" в русском с переводом "небо"

<>
Он недаром смотрит в небо! Він недарма дивиться в небо!
Образно говоря - земля и небо. Образно кажучи, небо і землю.
Над всей Испанией безоблачное небо "............" Проект "Над усією Іспанією безхмарне небо"
Здесь небо отчизны, ее поле... Тут небо вітчизни, її поле...
Общегородской фестиваль "Музыка и небо" Загальноміський фестиваль "Музика та небо"
В небо запустят воздушные шары. В небо запускаються повітряні кулі.
Смотрела в небо из окна, Дивилася в небо з вікна,
небо с АЛТУ прямо сейчас небо з АЛТУ прямо зараз
Услуги в отеле Небо (Nebo) Послуги у готелі Небо (Nebo)
AVIATOR забрал поклонницу в небо AVIATOR забрав шанувальницю в небо
Ночное небо перечёркивают лучи прожекторов. Нічне небо перекреслюють промені прожекторів.
Храм Божий - это земное Небо. Божий храм - це земне небо.
Здесь впервые поднялся в небо. Тут вперше здійнявся в небо.
Образ Пресвятой Богородицы "Благодатное Небо" Образ Пресвятої Богородиці "Благодатне небо"
Потолок выглядит как звездное небо. Стелю розмалювали як зоряне небо.
Как сделать потолок звездное небо Як зробити стелю зоряне небо
Выставка "Одесское небо 1941 года" Виставка "Одеське небо 1941 року"
Платье-вышиванка "Небо над Карпатами" Сукня-вишиванка "Небо над Карпатами"
Небо (Уран) было порождено Геей. Небо (Уран) було породжене Геєй.
Песня "Дивлюсь я на небо"... Пісня "Дивлюсь я на небо"...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!