Примеры употребления "Находятся" в русском с переводом "перебували"

<>
Все погибшие находились в маршрутке. Усі загиблі перебували у маршрутці.
На территории Кёлльна находятся (находились): На території Кельна перебувають (перебували):
Фессалоники находились под властью римлян. Фессалоніки перебували під владою римлян.
Филиалы находились в Белграде и Любляне. Філії перебували в Белграді та Любляні.
"Полицейские находились на службе", - пояснил Ковалев. "Правоохоронці перебували на службі", - пояснив Ковальов.
Загорелся шатер, в котором находились армейцы. Згорів намет, у якому перебували армійці.
Гробы находились в автомобилях типа "Газель". Труни перебували в автомобілях типу "Газель".
На передних крыльях находились габаритные огни. На передніх крилах перебували габаритні вогні.
Погибший и пострадавшие находились в такси. Загиблий і потерпілі перебували в таксі.
В Харькове находились и украинизированные полки. У Харкові перебували й українізовані полки.
Все члены патруля находились снаружи автомобилей. Всі члени патруля перебували поза автомобілів.
Они находились в потоке некоего света. Вони перебували в потоці якогось світла.
Люди находились в состоянии сильнейшего стресса. Люди перебували в стані сильного напруги.
В поезде находилось больше 200 пассажиров. У потязі перебували понад 200 пасажирів.
На аварийном участке находилось 23 горняка. На аварійній ділянці перебували 23 гірники.
"На борту катера находилось 7 военнослужащих. "На борту катера перебували сім військовослужбовців.
Все погибшие находились в автомобиле "ЗАЗ-Славута" Всі загиблі перебували в автомобілі "ЗАЗ-Славута"
Машину, в которой они находились, смыло потоком. Машину, у якій вони перебували, змило водою.
Героями, которые находились по обе стороны баррикад. Персонажами, що перебували по обидва боки барикад.
На борту находились пилот-инструктор и ученик. На борті перебували пілот-інструктор і учень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!