Примеры употребления "перебували" в украинском с переводом на русский

<>
Усі загиблі перебували у маршрутці. Все погибшие находились в маршрутке.
Влада перебували в деякій розгубленості. Власти пребывали в некоторой растерянности.
Фессалоніки перебували під владою римлян. Фессалоники находились под властью римлян.
Комуністи, які перебували на ортодоксальних позиціях. Коммунисты, которые пребывали на ортодоксальных позициях.
У ньому перебували близько півсотні свободівців. В нем находились около полусотни свободовцев.
58% дам перебували в стані постменопаузи. 58% дам находились в состоянии постменопаузы.
Загиблий і потерпілі перебували в таксі. Погибший и пострадавшие находились в такси.
На передніх крилах перебували габаритні вогні. На передних крыльях находились габаритные огни.
У Харкові перебували й українізовані полки. В Харькове находились и украинизированные полки.
Вони перебували в потоці якогось світла. Они находились в потоке некоего света.
Згорів намет, у якому перебували армійці. Загорелся шатер, в котором находились армейцы.
Всі предмети перебували у стінній ніші. Все предметы находились в стенной нише.
Філії перебували в Белграді та Любляні. Филиалы находились в Белграде и Любляне.
Народні маси перебували у тяжкому становищі. Народные массы находились в тяжелом положении.
На аварійній ділянці перебували 23 гірники. На аварийном участке находилось 23 горняка.
Труни перебували в автомобілях типу "Газель". Гробы находились в автомобилях типа "Газель".
Всі загиблі перебували в автомобілі "ЗАЗ-Славута" Все погибшие находились в автомобиле "ЗАЗ-Славута"
Дві з них перебували в Сен-Назері. Два из них находились в Сен-Назере.
Зранку 6 грудня бійці перебували під Дебальцевим. Утром 6 декабря бойцы находились под Дебальцевом.
На борті перебували пілот-інструктор і учень. На борту находились пилот-инструктор и ученик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!