Примеры употребления "Находятся" в русском с переводом "перебувала"

<>
медицина находилась в зачаточном состоянии. медицина перебувала в зародковому стані.
Вся кровь находилась в венах. Вся кров перебувала у венах.
Сюзанна находилась под наблюдением няни. Сюзанна перебувала під наглядом няні.
За рулем автомобиля "Jaguar" находилась... За кермом автомобіля "Jaguar" перебувала...
Вода находится в специальном резервуаре. Вода перебувала у спеціальному резервуарі.
После похода "Швабия" находилась в ремонте. Після походу "Швабія" перебувала в ремонті.
Находилась на позициях консерватизма и монархизма. Перебувала на позиціях консерватизму і монархізму.
Актриса находилась на девятом месяце беременности. Акторка перебувала на дев'ятому місяці вагітності.
Фабрика, таким образом, находилась на отшибе. Фабрика, таким чином, перебувала на відшибі.
Близ Тете находилась иезуитская миссионерская станция. Поблизу Тете перебувала єзуїтська місіонерська станція.
При этом Леннокс находилась в депрессии. При цьому Леннокс перебувала в депресії.
Страна находилась на грани общеполитического кризиса. Країна перебувала на межі загальнополітичної кризи.
Она находилась в гостях у родственницы. Жінка перебувала в гостях у родички.
Находилась эта икона у храме прп. Перебувала ця ікона у храму прп.
Пострадала женщина, которая находилась возле подъезда. Постраждала жінка, яка перебувала біля під'їзду.
Банковская система находилась в зачаточном состоянии. Банківська система перебувала в зародковому стані.
На корабле "Зонд-5" находилась черепаха. На кораблі "Зонд-5" перебувала черепаха.
Екатерина находилась на последнем сроке беременности. Катерина перебувала на останньому терміні вагітності.
Дивизия находилась под надзором руководителей рейха. Дивізія перебувала під наглядом керівників рейху.
Эта гавань находилась под островом Линкольна. Ця гавань перебувала під островом Лінкольна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!