Примеры употребления "Находятся" в русском с переводом "знаходилася"

<>
Рядом находилась двухэтажная каменная школа. Поруч знаходилася двоповерхова кам'яна школа.
Ближайшая аптека находилась в Гостомеле. Найближча аптека знаходилася в Гостомелі.
Перед водителем находилась приборная доска. Перед водієм знаходилася приладова дошка.
Сбоку от стола находился сундук. Збоку від столу знаходилася скриня.
Пострадавшая находилась в стадии травматического шока. Жінка знаходилася у стадії травматичного шоку.
Под балконом находилась большая обзорная терраса. Під балконом знаходилася велика оглядова тераса.
В Десятинной церкви находилась княжеская усыпальница. У Десятинній церкві знаходилася княжа усипальниця.
еврейская школа (находилась на улице Брестской. єврейська школа (знаходилася на вулиці Брестській.
Штаб-квартира находилась в г. Тульчине. Штаб-квартира знаходилася в м. Тульчині.
На восток отсюда находилась Запорожская Сечь. На схід звідси знаходилася Запорозька Січ.
При церкви находилась трапезная и кухня. При церкві знаходилася трапезна і кухня.
Рукоятка ручного открытия затвора находилась справа. Рукоятка ручного відкриття затвора знаходилася праворуч.
Княгиня Грейс находилась в безнадежном состоянии. Княгиня Грейс знаходилася в безнадійному стані.
Вблизи находилась низина Лайне с бродом. Поблизу знаходилася низина Лайне з бродом.
В техническом отсеке находилась аппаратура радиосвязи. У технічному відсіку знаходилася радіозв'язкова апаратура.
Штаб-квартира Рейхсбанка находилась в Берлине. Штаб-квартира Райхсбанку знаходилася в Берліні.
В Ак-Мечети находилась почтовая конная станция. У Ак-мечеті знаходилася поштова кінна станція.
Общая печь находилась в северо-западном углу. Загальна піч знаходилася в північно-західному куті.
В XVIII веке в замке находилась тюрьмой. У XVI столітті в замку знаходилася в'язниця.
В бутылке находилась жидкость желто-коричневого цвета. У пляшці знаходилася рідина жовто-коричневого кольору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!