Примеры употребления "Называлась" в русском с переводом на украинский

<>
Первоначально называлась сумма в € 80 миллионов. Персонально називається сумма в € 80 мільйонів.
До 9 февраля 2008 года называлась деревней Волково. До 9 лютого 2008 року присіло називався Волково.
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
Тогда она называлась "Путь к коммунизму". Газета стала називатися "Шлях до комунізму".
Называлась "Новой", чтобы отличить от Траяновой дороги в Италии. Отримала назву Нова, щоб уникнути плутанини з Траяновою дорогою в Італії.
Первоначально песня называлась "My Story". Першопочатково пісня називалась "My Story".
До 1946 года команда называлась "Стахановец". До 1946-го команда мала назву "Стахановець".
Точная сумма сделки не называлась. Точної суми угоди не назвали.
(до этого называлась "John Bibby & Sons"). (до цього звалася "John Bibby & Sons").
Первая ксилографическая книга называлась "Алмазная сутра". Перша ксилографічна книга називається "Алмазна сутра".
Раньше улица называлась Strada Nuova. Раніше вулиця називалася Strada Nuova.
Первая серия называлась "Good night". Перша серія називалась "Good night".
Тогда железная дорога называлась Московско-Смоленской. Залізниця мала назву - Московсько-Смоленська.
Называлась она тогда "Святыми воротами". Називалася вона тоді "Святими воротами".
Площадь называлась: "Плац для эмигрантов". Площа називалась: "Плац для емігрантів".
Столица Канады - Оттава, которая раньше называлась Байтон. Столиця держави, Оттава, раніше мала назву Байтон.
Предыдущая латиница иногда называлась "великолитовской". Попередня латинка іноді називалася "великолитовською".
Первоначально франком называлась золотая французская монета. Спочатку франком називалась золота французька монета.
Первоначально называлась - 16-я верста. Спочатку називалася - 16-а верста.
Ранее статуя называлась скульптурой Вечного Жида. Раніше статуя називалась скульптурою Вічного Жида.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!