Примеры употребления "мала назву" в украинском с переводом на русский

<>
Тоді вона мала назву "Долгінцево". Тогда она имела название "Долгинцево".
Столиця держави, Оттава, раніше мала назву Байтон. Столица Канады - Оттава, которая раньше называлась Байтон.
Виставка мала назву "Катажина Козира. Выставка имела название "Катажина Козыра.
Тоді вона мала назву "Долгинцево". Тогда она носила название "Долгинцево".
До 1946-го команда мала назву "Стахановець". До 1946 года команда называлась "Стахановец".
Від шлюбу з Шереметєвим мала 7 дітей. От брака с Шереметевым имела 7 детей.
Регулярні виплати отримали назву ануїтетів. Регулярные выплаты получили название аннуитетов.
Соціально-економічна політика Рейґана мала позитивні результати. Социально-экономическая политика Рейгана имела положительные результаты.
Результат отримав назву Тип 4, "Ке-Ну". Результат получил название Тип 4, "Ке-Ну".
Мала ймовірність псування товару тарою; Малая вероятность порчи товара тарой;
Це явище носить назву поляризація вакууму. Явление это получило название поляризации вакуума.
Мала сцена GERF 2011 (попередній running order): Малая сцена GERF 2011 (предварительный running order):
також Маккензі дав назву пирога. также Маккензи дал название пирогу.
Церква Різдва Христового мала оборонне значення. Церковь Рождества Христового имела оборонное значение.
Підприємство отримало назву "Горлівський машинобудівник". Предприятие получило название "Горловский машиностроитель".
Північно-західна стіна будівлі мала складну конструкцію. Северо-западная стена здания имела сложную конструкцию.
Брама також носила назву "Галицької". Ворота также носили название "Галицкие".
Його родина мала дворянське коріння. Его семья имеет дворянские корни.
Ця версія одержала назву вісло-одерського варіанту. Первая версия получила название висло-одерского варианта.
Гелена Ружичкова мала своєрідний акторський типаж. Хелена Ружичкова имела своеобразный актёрский типаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!