Примеры употребления "Отримала назву" в украинском с переводом на русский

<>
Вона отримала назву "ісламський динар". Валюта получила название "исламский динар".
Новинка отримала назву Le Super Bike. Новинка получила название Le Super Bike.
Така технологія отримала назву E-GSM (extended GSM). Такая модификация была названа E-GSM (extended GSM).
Бухта отримала назву "Ботанічна" - Botany Bay. Бухта получила название "Ботаническая" - Botany Bay....
Ця технологія отримала назву BEAMS. Эта технология получила название BEAMS.
Платівка отримала назву "Sentimental Journey". Его название - "Sentimental Journey".
Система отримала назву "Є-Казна". Система получила название "Є-Казна".
В. Тейлором і отримала назву "наукове управління". В. Тейлором и получила название "научное управление".
Система розпізнавання облич отримала назву "DeepGestalt". Система распознавания лиц получила название "DeepGestalt".
Яка битва отримала назву "Мамаєве побоїще"? Какая битва получила название "Мамаевом побоище"?
Вона отримала назву "Феномен РУССОСА". Она получила название "Феномен Руссоса".
Хвороба ця отримала назву синдром Рея. Такое заболевание носит название синдром Рея.
Нова технологія отримала назву одномоментна імплантація. Новая технология получила название одномоментная имплантация.
Новинка отримала назву Рамізес ® Ком. Новинка получила название Рамизес ® Ком.
Підсумкова специфікація отримала назву WaPruf 6. Итоговая спецификация получила название WaPruf 6.
Від цього вона отримала назву Золотоношка. От этого она получила название Золотоношка.
Серійна машина отримала назву Datson Type 10. Серийная машина получила название Datson Type 10.
У нас вона отримала назву ЕС ЕОМ. У нас она получила название ЕС ЭВМ.
Нова розробка отримала назву Hurjet. Новая разработка получила название Hurjet.
Трагедія єврейського народу отримала назву Голокост. Катастрофа мирового еврейства получила название Холокост.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!