Примеры употребления "Итогом" в русском с переводом на украинский

<>
накопленным итогом с 2012 г.. накопиченим підсумком з 2012 р.
(нарастающим итогом с начала года). (наростаючим підсумком з початку року).
Итогом может стать дискредитация власти. Підсумком може стати дискредитація влади.
* Заполняется нарастающим итогом с начала года. * Заповнюється наростаючим підсумком з початку року.
Итогом осады стал Хотинский мирный договор. Підсумком облоги став Хотинський мирний договір.
США (нарастающим итогом с начала инвестирования). США (наростаючим підсумком з початку інвестування).
Итогом обучения стала защита бизнес-проектов. Підсумком навчання став захист бізнес-планів.
Итогом войны стала ликвидация зулусской независимости. Підсумком війни стала ліквідація зулуської незалежності.
Однако итогом наступления стало занятие всего анклава. Однак підсумком наступу стало взяття всього анклаву.
Итоги выставки "MTKT Innovation 2017" Підсумки виставки "MTKT Innovation 2017"
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
По итогам турнира определились сильнейшие. В результаті змагань визначились найсильніші.
Полностью итоги жеребьевки выглядят так. Повні результати жеребкування виглядають так.
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
подведение итогов и объявление результатов. Підбиття підсумків та оголошення результатів.
НН по ежедневным итогам операций; ПН за щоденними підсумками операцій;
Итог подобного обучения - звание офицера. Результат такого навчання - звання офіцера.
Итоги буржуазной революции в Нидерландах. Наслідки буржуазної революції в Нідерландах.
Психологи крайне встревожены итогами исследования. Психологи дуже здивовані результатами дослідження.
Анализ итогов зимней экзаменационной сессии. Аналіз результатів зимової екзаменаційної сесії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!