Примеры употребления "Anladın mı" в турецком с переводом на русский

<>
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Ortaya çıkarsan onları öldürmen gerekir, anladın mı? Если выйдешь туда, то придётся их убивать.
Sana verecek kadar malım yok, anladın mı? У меня на тебя не хватит, ясно?
Beni anladın mı pislik? Слышишь меня, дрянь?
Yeo-min, bundan sonra perdelerden sen sorumlusun. Anladın mı? Ё-мин, а ты позаботься о занавесках, понял?
"Aşkımız" senin kafanda kurduğun bir şey, anladın mı? "Наша любовь" это плод твоего больного воображения, ясно?
Anlaşma yok, iyilik yok. Anladın mı? Никаких сделок, никаких одолжений, понятно?
Malı yavaşça sat, anladın mı, kızım? Теперь, девочка, продавай медленно, чуешь?
Zavallı Jake hastalandı. Anladın mı? Бедный Джейк, он заболел.
Neden benim için bu kadar önemli, anladın mı? Ты.. ты понимаешь почему это это так важно?
İki sorum ve bir yorumum var, anladın mı? У меня есть два вопроса и комментарий, понял?
Bayanın dediği gibi çift poşet koy. Anladın mı? Положи все в два пакета, как просят.
Sadece ne istediğini bilmeliydim, anladın mı? Я просто знаю, что она волновалась.
Sen kendininki üzerinde dudaklarını ve dilini oynattıkça yaptığın her şeyi tam olarak ona iletecek. Anladın mı? Когда ты двигаешь губы и язык на своем, он передает такие же движения на ее.
O tarafta güvende olursun, anladın mı? Там ты будешь в безопасности, поняла?
Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı? Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия?
Zaten izliyor olabilirler anladın mı? Может, они давно следят.
Eğlenmek istersen gaz sık, elektrik ver. Anladın mı? Хочешь повеселиться, возьми дубинку или электрошок, понятно?
Anladın mı bunu? Ursula? Ты меня поняла, Урсула?
Şimdi anladın mı? Sen ölemezsin! А значит ты не можешь умереть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!