Примеры употребления "понадоблюсь" в русском с переводом на турецкий

<>
Я буду наверху, если понадоблюсь тебе. Bir şey lazım olursa üst katta olacağım.
Позовите меня, если понадоблюсь, доктор Фостер. Eğer ihtiyacınız olursa beni arayın, Dr. Foster.
Если понадоблюсь, зовите. Bana ihtiyacınız olursa seslenin.
Если я тебе понадоблюсь, попроси турецкий крендель в пекарне Андерсена. Bana ihtiyacınız olursa, Grønland'daki Andersen Fırını'nda Türk yufka ustasını sorun.
Если понадоблюсь, крикни. İhtiyacın olursa, seslen.
Если понадоблюсь - заглядывай. Bana ihtiyacın olursa uğrayabilirsin.
Я вам тоже не понадоблюсь. Kesinlikle bana da ihtiyaç yok.
Мне надо на скорую, если понадоблюсь, позвони. EMS ye gitmek zorundayım.Eğer ihtiyacın olursa ararsın. Tamam teşekkürler.
Если заболеешь или я понадоблюсь, просто позвони мне. Hastalanırsanız yada bana ihtiyacınız olursa arayın, hemen gelirim.
Я буду в соседней комнате, если вам понадоблюсь. Herhangi bir şey lazım olursa ben hemen yan taraftayım.
Но если я когда-нибудь тебе понадоблюсь.. Ama bana ne zaman ihtiyacın olursa..
Дайте мне знать, если я вам понадоблюсь. Yani, bana ihtiyacınız falan olursa haber verin.
Но, Финч, я здесь если понадоблюсь. Ama Finch, bir şeye ihtiyacın olursa buradayım.
Если я тебе понадоблюсь, просто свистни. Bana ihtiyacın olursa, sadece ıslık çal.
Я понадоблюсь, чтобы остановить работу Януса. Janus sistemini kapatmak için bana ihtiyacın var.
Здесь и мой мобильник, если я вам срочно понадоблюсь. Cep telefonum da yazıyor, acil bir durumda ihtiyacınız olabilir.
Ладно. Звони, если понадоблюсь. Pekâlâ, ihtiyacın olursa ara.
Но я буду здесь, если понадоблюсь. Ama ihtiyacınız olursa, tam burada olacağım.
Я всегда буду здесь, если понадоблюсь. Bana ihtiyacın olursa ben hep orada olacağım.
Если я понадоблюсь, сообщи. Bir şeye ihtiyacın olursa ara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!