Примеры употребления "Bana ihtiyacın olursa" в турецком с переводом на русский

<>
Bana ihtiyacın olursa seslen. Позови, если понадоблюсь.
Leon, Eğer bana ihtiyacın olursa, yardım etmek isterim. Леон, если нужна моя помощь, я готов помочь.
Eğer bana ihtiyacın olursa, kardeşimin garajının üstünde yaşıyorum. Хорошо. Если буду нужен я живу над гаражом сестры.
Bana ihtiyacın olursa, üst kattayım. Если понадоблюсь, я буду наверху.
Bana ihtiyacın olursa, moral vermek için yanındayım. Я готов морально поддержать тебя, если надо.
Taşıyıcı annelik programı için bana ihtiyacın var. Я нужна тебе для программы суррогатного материнства.
Alexi, bir şeye ihtiyacın olursa... Алексей, если вам что-то нужно...
Bana ihtiyacın yok sonuçta, değil mi? Ну, я же тебе не нужен?
Pekala, bir şeye ihtiyacın olursa, ben buralardayım. Ну, я рядом, если тебе что-то нужно.
Dede, bana ihtiyacın var mı? Дедушка, я тебе ещё нужна?
Gece birşeye ihtiyacın olursa, çağırman yeterli. Если тебе ночью что-нибудь понадобится, позвони.
Janus sistemini kapatmak için bana ihtiyacın var. Я понадоблюсь, чтобы остановить работу Януса.
Başka bir şeye ihtiyacın olursa bana seslen. Позови, если ещё что-нибудь будет нужно.
Artik bana ihtiyacın kalmadı, Moss. Ne? Я тебе больше не нужна, Мосс.
Lisbeth, ihtiyacın olursa bu filmi mahkemede kullanabileceğini söyledi. Элизабет разрешила использовать его в суде, если понадобится.
Bana ihtiyacın olduğu zamanda yanında olamadığım için üzgünüm. Прости, что меня часто не было рядом.
Eğer birşeye ihtiyacın olursa. Если тебе что-то понадобится.
Yavaş akan bir nehirde savaş olursa, bana ihtiyacın olur. Вот будет битва на тихой речке, вспомните обо мне.
Bir şeye ihtiyacın olursa, seslen yeter. Если ещё что-то понадобится - просто крикни.
Diski deşifre etmek için bana ihtiyacın var. Я нужна тебе для расшифровки жесткого диска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!