Примеры употребления "ihtiyacın olursa" в турецком с переводом на русский

<>
Alexi, bir şeye ihtiyacın olursa... Алексей, если вам что-то нужно...
Pekala, bir şeye ihtiyacın olursa, ben buralardayım. Ну, я рядом, если тебе что-то нужно.
Bana ihtiyacın olursa seslen. Позови, если понадоблюсь.
Gece birşeye ihtiyacın olursa, çağırman yeterli. Если тебе ночью что-нибудь понадобится, позвони.
Başka bir şeye ihtiyacın olursa bana seslen. Позови, если ещё что-нибудь будет нужно.
Leon, Eğer bana ihtiyacın olursa, yardım etmek isterim. Леон, если нужна моя помощь, я готов помочь.
Lisbeth, ihtiyacın olursa bu filmi mahkemede kullanabileceğini söyledi. Элизабет разрешила использовать его в суде, если понадобится.
Eğer birşeye ihtiyacın olursa. Если тебе что-то понадобится.
Bir şeye ihtiyacın olursa, seslen yeter. Если ещё что-то понадобится - просто крикни.
Peki ya desteğe ihtiyacın olursa? А если тебе понадобится прикрытие?
Konuşacak birine ihtiyacın olursa... Если вам захочется поговорить...
Bir şeye ihtiyacın olursa hemen şuradayım. Если что понадобится, я рядом.
Eğer bana ihtiyacın olursa, kardeşimin garajının üstünde yaşıyorum. Хорошо. Если буду нужен я живу над гаражом сестры.
Şimdi Martha çantanı getirecek, ve bir şeye ihtiyacın olursa, zil yatakta, çalarsın. Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати.
Bir şeye ihtiyacın olursa, hemen aşağı kattayız. Мы будем внизу, если тебе что-нибудь понадобится.
herhangi bir ihtiyacın olursa, lütfen istemekten çekinme. Если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся спросить.
Şey, eğer birine ihtiyacın olursa, yüzüne soğuk su atmak için, bana söylemen yeter. Если тебе понадобится кто-нибудь, чтобы плеснуть в лицо холодной водой, просто дай мне знать.
Eğer başka bir şeye ihtiyacın olursa, istemen yeter. Если вам что-нибудь понадобится, вам нужно лишь попросить.
Bir şeye ihtiyacın olursa aşağıdaki kutulara bakarsın. Наши вещи в подвале, в коробках.
Başka birşeye ihtiyacın olursa, lütfen benden isteme. Если что-нибудь понадобится, ко мне не обращайтесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!