Примеры употребления "нуждался" в русском с переводом на турецкий

<>
И нуждался в медицинской помощи. Ve tıbbi bakıma ihtiyacı olmuş.
А он нуждался в помощи? Yardıma ihtiyacı var gibi miydi?
Он нуждался во мне, теперь я нуждаюсь в нем. Eskiden bana ihtiyacı vardı ve şimdi benim ona ihtiyacım var.
Мы считаем его человеком, подарившим радость жизни тем, кто в этом нуждался. Biz onu, gerçekten ihtiyacı olan insanlara mutluluk ve yaşam veren birisi olarak görüyoruz.
Ты никогда во мне не нуждался. Daha önce bana hiç ihtiyacın olmadı.
И потому, пребывал в смятении по поводу своего открытия и нуждался в духовном наставлении. Bu yüzden çalışmalarının sonuçları yüzünden büyük bir ikilem yaşıyordu ve manevi bir rehbere ihtiyaç duydu.
Папа нуждался в ком-то. Babamın birine ihtiyacı vardı;
Бьюсь об заклад, ты в этом нуждался. Benim iddiam odur ki, buna ihtiyacın vardı.
Я истощил свой целевой фонд и нуждался в деньгах. Vakıf fonundaki para bitti ve benim paraya ihtiyacım vardı.
Я всегда в ней нуждался. Ona her zaman ihtiyacım vardı.
А травмированный Стив Холт нуждался в отце. Sarsılmış Steve Holt bir babaya ihtiyaç duyar.
Он нуждался во мне. Bana ihtiyacı olduğunu gördüm.
Я нуждался в тебе. Sana bugün ihtiyacım vardı.
Понял. Тот нуждался в помощи, но он начал его фотографировать. Yardıma ihtiyacı vardı ama onun ilk işi adamın fotoğrafını çekmek oldu.
Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез. Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu.
Разве Винсент ставил под угрозу свои отношения с Кэт, когда ты нуждался в спасении? Senin de kurtarılmaya ihtiyacın olduğu zaman o Cat'i bir kenara koyup senin yardımına koştu mu?
Не нуждался в зеркале. Aynaya ihtiyaç bile duymaksızın.
Я в нем нуждался. Ona ihtiyacım da vardı.
Ты нуждался во мне! Senin bana ihtiyacın vardı.
Он нуждался в нас больше. Daha çok ilgiye ihtiyacı vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!