Примеры употребления "ihtiyacım vardı" в турецком с переводом на русский

<>
Bir dakikaya ihtiyacım vardı. Мне нужна была минута.
Bir sığınağa ihtiyacım vardı. Мне нужен был бункер.
Buna bir filmin yeniden çekiminde çok ihtiyacım vardı. Мне он позарез нужен для пересъемки в фильме.
Etrafımda olan şeylerin mantıklı gelmesine ihtiyacım vardı. Мне нужно было осознать, что случилось.
Açıkçası, kalacak bir yere ihtiyacım vardı. Естественно, мне нужно было где-то жить.
Benim de rahatlamaya ihtiyacım vardı zaten. Мне тоже надо было снять напряжение.
Mary Goodwin'in yardımına ihtiyacım vardı. Мне нужна была Мэри Гудвин.
Koruyucu büyü için malzemeye ihtiyacım vardı. Мне нужны компоненты для защитного заклинания.
Sizi televizyonda öldürmeme yakışır bir nedene ihtiyacım vardı. Нужен был пригодный для ТВ повод вас убить.
Bu yüzden bu habere çok ihtiyacım vardı. Вот почему мне нужна была эта история.
Biraz bilgiye ihtiyacım vardı, fahişeler hakkında. Я ищу информацию, информацию о проститутках.
Daha inandırıcı olması için basit bir hileye ihtiyacım vardı. Мне была нужна наживка, чтобы всё выглядело убедительно.
Bir babaya ihtiyacım vardı. Мне нужен был отец.
Raoul evcil hayvan dükkanında bana bir iş verdi ama hala paraya ihtiyacım vardı. Тогда Рауль устроил меня в свой зоомагазин, но денег всё не хватало.
Hava değişikliğine ihtiyacım vardı. Нужна была смена обстановки.
'Konuşacak birine ihtiyacım vardı. Мне нужно с кем-нибудь поговорить.
O paraya yaşam harcamalarım için ihtiyacım vardı. Эти деньги нужны мне на карманные расходы.
Ondört oya ihtiyacım vardı. Не хватило четырнадцати голосов.
Bir mola vermeye ihtiyacım vardı. Просто мне нужен был перерыв.
Evet, benim de vakte ihtiyacım vardı. Ага, мне тоже нужно было время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!