Примеры употребления "alıyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Sen otları al, ben de diğer otları alıyorum. Ты бери один косяк, а я возьму другой.
Yeni bir anlaşmamız var, ben bebeği alıyorum. У нас есть новое соглашение. Я заберу ребенка.
İkinizi de mirasımdan mahrum edip Gallagher soyadını geri alıyorum. Я лишаю вас обеих наследства и забираю фамилию Галлагер.
Ben bir şeyler öğrenmekten her zaman zevk alıyorum. Я всегда получаю удовольствие, узнавая что-то новое.
Kesinlikle sana bir tur daha içki alıyorum. Тогда я определенно покупаю тебе еще выпивки.
Tatlım, ben seni ciddiye alıyorum. Милая, я принимаю тебя всерьёз.
Etrafa bakınca mekanına önem veren biri olduğun izlenimini alıyorum, doğru mu? Я тут осмотрелся. Ты похож на парня, который любит свое заведение.
Şu DVD'yi alıyorum ama DVD oynatıcısını da, HDMI kablosunu da. И я заберу этот диск, этот проигрыватель и этот HDMI-кабель.
Ben burada sadece kan alıyorum. Я здесь только беру кровь.
Evet, ben suçun kendime ait payını alıyorum. Да, я возьму часть вины на себя.
Ben kendiminkini ve Antonio 'nunkini alıyorum. Я заберу свою долю и долю Антонио.
Oğlumu alıyorum, ve onu eve götüreceğim. Я забираю сына и везу его домой.
Onlarca gül ve videosunun bir kopyasını alıyorum. Я получаю дюжину роз и копию видео.
İyi, ama köpeği ben alıyorum. Ладно, но я беру собаку.
Yaralı polis için havlu alıyorum. Беру полотенца для раненого копа.
Ben bir kahve ve bir çörek alıyorum. Я беру кофе и булочку.
Eski bir aile fotoğrafını alıyorum ve bu görüntünün resmini çiziyorum. Я беру старые семейные фотографии И рисую с них картину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!