Примеры употребления "же говорила" в русском с переводом на турецкий

<>
Я же говорила, я бы никогда не навредила Хавьеру. Size söyledim, Javier'e zarar verecek bir şeyi asla yapmazdım.
Я же говорила. - Искала кое-кого. Söyledim ya sana, birisini arıyorum diye.
Постой, Кристин, ты же говорила совсем другое. Dur, Christine, sanırım önemli bir şey söylüyor.
Я же говорила, что-то злое здесь происходит. Bak. Sana burada kötü bir şeyler olduğunu söylemiştim.
Ты же говорила, он едва работает. Bana o makinenin zar zor çalıştığını söylemiştin.
Я же говорила. Мы разбежались. Sana söyledim, biz ayrıldık.
Я же говорила - он бесполезен. Söylemiştim sana, adamdan fayda yok.
Психолог же говорила, что нам необходимо установить распорядок и постоянно следовать расписанию. Terapist, rutin bir düzen kurmamızı ve programı uygulamakta ısrarcı olmamızı söyledi bize.
Я же говорила, что это реалистично. Sana söylemiştim, O, çok gerçekçiydi.
Я же говорила, на этом этаже нужны именно полицейские! Bu kata sadece polisler girecek demiştim. Adamın silahı bile yok.
Я же говорила носить с собой талисман? Sana o tılsımı taşı demiştim değil mi?
Я же говорила, что сработает! Gördünüz ? İşe yarar demiştim.
Я вам уже говорила, мистер Кил. Size daha önce de söyledim Bay Keel.
Я ему говорила, что если засунуть пивную банку в задницу птице, то она взорвётся. Ne? "Hayvanın içini birayla doldurma. Bak sonra patlayacak hayvan!" da dedim he.
Она ничего не говорила про Итана? Ethan hakkında hiçbir şey söylemedi mi?
Ты говорила с мисс Скорски? Bayan Skorsky ile konuştun mu?
Я тебе уже говорила, что я уезжаю в командировку. Daha önce söyledim, üç günlüğüne iş gezisine çıkmam gerekiyor.
Она никогда ничего милого не говорила. O asla iyi bir şey söylemez.
Тот шум, про который Кейт говорила. Bu o ses, öyle değil mi?
Ваша невеста говорила нечто, что звучало необычно? Nişanlınız size normal gelmeyen bir şey söylemiş miydi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!