Примеры употребления "söylemiştin" в турецком с переводом на русский

<>
İsviçre'de olanları bir düşünürsen, benimle çatıda buluşacağını söylemiştin değil mi? В Швейцарии ты сказал, что встретишься со мной на крыше.
Bugün erken saatlerde ölmeye hazır olduğunu söylemiştin. Сегодня ты сказала, что готова умереть.
Resmin ressamdan çok daha önemli olduğunu kendin de söylemiştin ya. Ты сама говорила, что судьба картины важнее судьбы художника.
Allison, daha güçlü hissetmek istediğini söylemiştin değil mi? Эллисон, ты же хотела чувствовать себя более сильной?
Biz gelince kayboldu. Tam bu noktada kuvvetli olduğunu söylemiştin, değil mi? Ты сказал, что здесь он был сильнее всего, прямо здесь?
Ama sen onun tamamen ruhu olan bir vampir hakkında olduğunu söylemiştin. Но ты говорил, что речь идет о вампире с душой.
Oyunun nerede veya ne zaman oynanacağını o güne kadar kimsenin bilmediğini söylemiştin. Вы говорили, что никто не знал, где планируется провести игру?
Büyükbaba, anneme mahkeme tarihini söylemiştin, değil mi? Дедушка, ты говорил маме о дате судебного заседания?
Limanda sair yasalar var, sen söylemiştin. В порту другие законы, сказал ты.
Bana Massey'nin saldırgan biri olduğunu söylemiştin, saatler sonra kamyonetine mi bindin? Ölümü mü arzuluyorsun? Ты сказала, что Мэсси - садист, а через пару часов села в его машину.
Bu şeylerin yanılma payı olduğunu sen söylemiştin bana, değil mi? Ты мне говорила, что такие рейтинги имеют погрешность, так?
Ders çalışmak için erken kalkmak istediğini söylemiştin ben de seni uyandırmak için aradım. Ты же хотел встать пораньше и позаниматься, вот я тебя и разбудил.
Vincent'ın DNA'sının seninkinden farklı özellikleri olduğunu söylemiştin. Ты сказал, что ДНК Винсента отличается от твоей.
Bilmiyorum ki, çünkü bununla ilgili bir sorunun olmadığını söylemiştin. Не знаю, ты же сказал, что не против.
Bana bunun etkisiz hale getirilmiş halis muhlis bir mayın olduğunu söylemiştin. Ты сказала мне, что это настоящая частично обезвреженная противопехотная мина.
Lois, burada benim yaşımda başka erkeklerin de olacağını söylemiştin. Лоис, ты говорила, тут будут мужики моего возраста.
Sen de beni yanına oturtup onun bir oyuncak olmadığını söylemiştin. Ты посадил меня и сказал, что это не игрушка.
Evet, ve sen de ekip olmadığımızı söylemiştin. А ты сказала, что мы не команда.
Hangi bağlantılarınla? Geri kalan tek bağlantının Lone Star olduğunu söylemiştin. Ты же сказал, что Одинокая Звезда был твоей единственной зацепкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!