Примеры употребления "ее сестра" в русском с переводом на турецкий

<>
Я Эмма Беккер, ее сестра близнец. Ben onun ikiz kız kardeşi Emma Becker'ım.
Остатки которых потом находит ее сестра. Daha sonra kız kardeşi kalıntıları bulacak.
Ее сестра опознала тело. Ceset kızkardeşi tarafından tanımlandı.
её сестра - Элен, изучала философию в Венском университете и получила учёную степень в 1901 году. Viyana Üniversitesi'nde Felsefe okudu ve 1901 yılında doktorasını aldı.
Пойдем, сестра, мы идем в круглосуточный магазин. Gel kardeşim gel. Sabaha kadar açık olan mekana gidiyoruz!
Ты сплошное разочарование, сестра. Tam bir hayal kırıklığısın kardeşim.
Твоя сестра такая нетерпеливая. Kız kardeşiniz çok sabırsız.
А моя сестра живет в вашей Пенсильвании. Ama kız kardeşim Pennsylvania'nızda yaşıyor.
Сестра Керис, можно мне слово? Rahibe Caris, biraz konuşabilir miyiz?
Какую ошибку совершила сестра? Ablam ne yanlış yaptı?
Моя сестра так рада вашему визиту, сэр Лестер. Kız kardeşim ziyaretinizden çok memnun kaldı, Leicester Efendi.
Моя сестра - моя ответственность. Benim kardeşim, benim sorumluluğum.
Самое главное, сестра Сара, ударьте ровно, а не наискосок. Lütfen Rahibe Sara, tam üzerine vur, öyle yanına falan değil.
Моя дорогая сестра Ребека выросла совершенно равнодушной к жестокости. Güzel kardeşim Rebekah, kendisini şiddetten olabildiğince uzak tutuyor.
Сестра Катерина, что вы думаете о Марии? Söyleyin Rahibe Catherine, Maria hakkında ne düşünüyorsunuz?
Все хорошо, сестра Эйми. Sorun değil, hemşire Aimee.
Прошлым летом сестра моего лучшего друга повесилась после того, как ее парень порвал с ней. Geçen yaz, en iyi arkaadaşımın kız kardeşi, erkek arkadaşı ondan ayrıldıktan sonra kendini astı.
Я сестра Алма, я здесь, чтобы помочь вам. Ben hemşire Alma 'yım. Sana yardım etmek için geldim.
Твоя сестра Корин - горничная. Hizmetçi olan kız kardeşin Corinne.
Затем в палату вошла сестра и улыбнулась. Мне! Sonra bir hemşire yanıma geldi ve bana gülümsedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!