Примеры употребления "говорите" в русском с переводом на турецкий

<>
Теперь вы за весь банк говорите? Burada bankanın tamamından mı söz ediyoruz?
Не говорите мне, что это секретное задание от агенства. Dur söyleme: çok gizli teşkilat görevi, değil mi?
Не говорите такую ерунду с серьёзным видом. Ciddi bir tonda bir sürü laf söyleme.
Говорите громче, сэр. Yüksek sesle konuşun efendim.
Tри припадка за минут, говорите? Beş dakikada üç orgazm mı demiştiniz?
Почему Вы говорите мне их имена? Neden bana onların isimlerini söylüyorsun ki?
Говорите, что помните о последнем положении Уэллс. H.G.'nin son durumu hakkında bana ne hatırladığınızı söyleyin.
Улыбнитесь и говорите после сигнала! " Sinyal sesinden sonra gülümse ve konuş.
Вы немногое говорите о своем детстве? Çocukluğunla alakalı pek konuşmuyorsun değil mi?
Только соседям не говорите. Ama sakın komşularıma söylemeyin.
Вы о калифорнийских апельсинах говорите? Oh, California portakallarını diyorsun?
Не говорите мне, как нужно ловить беглеца. Siz de bana bir kaçağı nasıl yakalayacağımı söylemeyin.
Вы говорите он не помнит -х лет? Yani iki koca yılı yitirdi mi diyorsunuz?
Вы говорите с призраком. Bir hayaletle konuşuyorsun sen.
Только не говорите слово на букву "А". Lütfen, "Av" la başlayan kelimeyi söyleme.
Только не говорите Оскару де ла Рента, синее стоит долларов. Bunu sakın Oscar de la Renta'ya söylemeyin. Çünkü lacivert olan dolar.
Не надо говорить "маленький", если говорите "крошечный". "Küçücük" dediğiniz zaman, "ufak" demenize gerek yoktur.
Говорите или вы будете сообщником. Konuş yoksa suç ortağı olursun.
Вы говорите о том взрыве? Şu patlamayı ima ediyorsunuz?
Говорите, этот ствол фигурирует в другом преступлении? Aynı silahı başka bir suçta kullandıklarını mı söylüyorsunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!