Примеры употребления "söyleme" в турецком с переводом на русский

<>
Çeneni kapalı tut, kimseye bir şey söyleme. Просто закрой рот и никому ничего не говори.
Mickey'nin karısına bunları nereden aldığını söyleme, olur mu? Не говори его жене откуда эти вещи, ладно?
Bana doğruyu söyleme fırsatı mı istiyorsun? Хочешь получить шанс сказать мне правду?
Düşünsene, her gün yan yana çalışıyorsun illaki bana daha önce söyleme fırsatı bulursun yani ama... Мы ведь с ней бок о бок работаем. Могла бы и раньше мне рассказать, но...
Bana yalan söyleme, o senin fotoğrafına sahip olan adam! Не лги мне, у этого мужчины была твоя фотография!
Lütfen Nog, kahvaltıdan önce klişe sözler söyleme. Пожалуйста Ног, не надо клише перед завтраком.
Sana güvenip söylediğim şeyleri başkasına söyleme bir daha, olur mu? Больше не рассказывай никому то, что я сказал тебе по-секрету.
Genç bayan, orada oturup bana ilk torunumun "piç" olacağını söyleme. Вот только не надо рассказывать мне, что мой первый внук будет бастардом!
Programa döneceğini söyleme sakın bana. - Biz kazandık, öyle değil mi? не говори, что он вернулся на шоу мы же победили, да?
Lütfen bana onun masum olduğunu düşündüğün için yaptığını söyleme. И не говори мне, потому что она невиновна.
Bu senin Bay Davis'in ahıra taşınmasına izin vermemiz gerektiğini söyleme şeklin mi? Ты хочешь сказать, что мы должны позволить г-ну Дэвису жить внутри?
Ve şimdi sana her şeyi söyleme zamanı sebebini anlaman için. Пришло время рассказать тебе все, чтобы ты понял почему.
Bana bütün bu insanla önünde çenemi kapamamı söyleme! Не говори мне заткнуться перед всеми этими людьми.
Nathan, yapmak zorunda olduğun şeyi yap, ama lütfen onlara, Clay'i kovduğunu söyleme. Нейтан, делай, что должен, но не говори им, что уволил его.
Bu senin özrü kabul ettiğini söyleme şeklin mi? Это твой способ сказать, что извинения приняты?
Cidden, Fig olayını kimseye söyleme, tamam mı? Серьезно, не говори ничего о Фиг, ладно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!