Примеры употребления "вы занимались" в русском с переводом на турецкий

<>
Чем вы занимались последние несколько дней, кроме как соблазняли сотрудниц? Son zamanlarda aşağıda ne işler çeviriyorsunuz? Bakirelerimizi kovalamaktan başka tabii.
Вы занимались сексом с Лейси Стаббс? Lacey Stubbs'la hiç seks yaptınız mı?
Вы занимались чем-то другим. Başka bir şey yapıyordunuz.
Так вот чем вы занимались на войне? Savaşta yaptığınız şey bu, öyle mi?
кто-то должен выяснить, чем вы занимались остальные с лишним секунд вашего видения? öngörünüzün geri kalan yüz küsur saniyesinde ne yaptığınızı ortaya çıkarmış olması gerekmez miydi?
Вы занимались контрабандой наркоты? Uyuşturucu kaçakçılığı mı yapıyordunuz?
Вы занимались этим делом последние месяцев. Son altı aydır bu davaya hazırlandırıyorsunuz.
Чем вы занимались вчера? Dün ne yaptınız ki?
Вы занимались сексом больше десяти раз? Aman tanrım !'dan fazla mı yaptınız?
Вы занимались сексом на скорости миль в час? Ne? Saatte mil hızla giderken sevişiyor muydunuz?
И вы занимались кое-чем покруче поцелуев. Sen, öpmenin dik âlâsını yaptın.
Вы занимались оральным сексом с Беном Ригби тем вечером? O akşam Ben Rigby size oral seks yaptı mı?
Менеджер отеля сказал, что вы занимались уборкой номеров люкс этим днём. Otel yöneticisinin dediğine göre bu öğleden sonra VIP odalarını temizleyen hizmetçi senmişsin.
А чем вы занимались? Peki gitmediyseniz ne yaptınız?
Вы занимались сексом больше одного раза? Bir kereden fazla mı birlikte oldunuz?
Вы занимались сексом со всеми тремя девушками. Seks karşılığında bütün bu kadınlara para ödemişsiniz.
И чем вы занимались всё это время? O kadar zaman içerde ne yaptın ki?
Так чем вы там занимались? Ne yapıyordunuz orada o zaman?
Чем вчера вечером занимались? Dün gece ne yaptınız?
Вы этим уже занимались? Сообщали письменно или лично? Bunu nasıl yaptınız, kişisel olarak mektup yazdınız mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!