Примеры употребления "ne yaptığınızı" в турецком с переводом на русский

<>
Ne yaptığınızı anlıyorum. - Ne yapıyormuşuz? Я понял, что вы пытаетесь сделать.
Ne yaptığınızı sormamda bir sakınca var mı? А можно спросить, что Вы делаете?
Bize kıyametten önce ne yaptığınızı söyleyin. Расскажите, чем занимались до апокалипсиса.
Ne yaptığınızı biliyorum, Bay Hanley. Я знаю, что вы сделали.
Bu arada, yeğenimle ne yaptığınızı söyler misiniz? Кстати, что вы делали с моей племянницей?
Dedektif, ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Детектив, что вы делаете?
Ne yaptığınızı biliyorsanız, bu zayıflık işareti ya da kötü annelik değildir. Это не признак слабости или плохого родителя, если приходится поступать так.
Siz ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Что вы такое делаете?
Siz ikiniz ne yaptığınızı sanıyorsunuz bakayım? И что это вы двое делаете?
Doğrudan evine gidecek ve ne yaptığınızı annesine anlatacak. Он побежит и расскажет матери про всё это.
Masa? Burada ne yaptığınızı bilmiyorum, Mr. Frink, ancak tamamıyla kabul edilemez. Не знаю, что вы задумали, мистер Фринк, но это совершенно неприемлемо.
Burada ne yaptığınızı görüyoruz. Мы видели вас здесь.
Bayım, siz ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Мистер, что вы себе позволяете!
Siz ikiniz ne yaptığınızı sanıyorsunuz, June? Какого черта ты два делаешь, Джун?
öngörünüzün geri kalan yüz küsur saniyesinde ne yaptığınızı ortaya çıkarmış olması gerekmez miydi? кто-то должен выяснить, чем вы занимались остальные с лишним секунд вашего видения?
Ne yaptığınızı sanıyorsunuz, Bay McBride? Что вы делаете, мистер МакБрайд?
Falls City'de ne yaptığınızı sorabilir miyim? Что Вы делаете в Фоллс Сити?
Dr. Thackery. Bir durup, ne yaptığınızı düşünün. Доктор Тэкери, остановитесь на минутку и подумайте.
Hayır ama durup, ne yaptığınızı bir düşünür müsünüz? А вы не пробовали подумать, что вы делаете?
Dr. Brennan, beni bunların sorumlusu yaptığınızı biliyor mu? Доктор Бреннан знает, что вы мне это поручили?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!