Примеры употребления "yaptın" в турецком с переводом на русский

<>
Tabitha, sen de aynısını yaptın. Табита, ты сделала тоже самое.
Ellen May'e bir şey mi yaptın, Boyd? Ты что-то сделал с Эллен Мэй, Бойд?
Aman be Tandy, ne yaptın sen böyle? Ох, Тэнди, что ж ты натворил?
James Olson'un otopsisini sen mi yaptın? Это вы делали вскрытие Джеймса Олсона?
Mary Eunice, ne yaptın sen? Мэри Юнис, что ты натворила?
Strange, bana çok kötü bir şey yaptın. Стрейндж, ты поступил со мной очень плохо.
Tripp ve karısı gitti ve sen de doğru olanı yaptın. Трипп с женой уехали, - а ты поступила правильно.
Ne yaptın söyle bakalım onlara para mı ödedin, dosyanı silmeleri için sistemi mi hackledin? Так что же ты сделал, заплатил, чтобы взломать систему и удалить твое дело?
Bir şans elde etmek için sen ne yaptın? А что сделала ты, чтобы получить свой?
Sana bir isim verdim sen de seçimini yaptın. Я дал имя - ты сделал свой выбор.
Onun buraya kadar gelmesi için ne yaptın sen? Что ты натворил? Почему она пришла сюда?
Yepyeni ve çok pahalı bir kumandaya neden böyle bir şey yaptın? Зачем ты это сделала С абсолютно новым, очень дорогим пультом?
Ne yaptın, çocuklarından birini mi sattın yoksa? Ты что сделал, продал одного из детей?
Johnny Drama, ne yaptın sen? Джонни Драма, что ты натворил?
Hayatta kalmak için ne yapman gerekiyorsa onu yaptın. Ты сделала что нужно, чтобы жить дальше.
Bunu neden yaptın, daha akıllısın, değil mi? Зачем ты это сделал? Самый умный, да?
Bunu sen yaptın, Charlotte onlara ne kadar akıllı olduğunu göstererek. Это ты сделала, Шарлотта, показав, насколько ты умна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!