Примеры употребления "возражаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Не возражаешь, Генри? Sorun olmaz değil Henry?
Не возражаешь, если я зайду? İçeri gelmemde bir sakınca var mı?
Не возражаешь, если я побуду недолго одна? Bir kaç dakika yalnız kalsam sorun olur mu?
Не возражаешь, если я завтра ему покажу ключ? Bunu yarın ona versem olur mu? - Tamam.
Ты не возражаешь, если я надену его сегодня? Aslında, bu gece giymemin bir sakıncası var mı?
Не возражаешь, если я одолжу куртку? Bir ceket ödünç alsam sıkıntı olur mu?
Не возражаешь пойти с нами? Bizimle gelsen zahmet olur mu?
Не сейчас, если не возражаешь. Sakıncası yoksa, şu anda istemiyorum.
Если ты не возражаешь... Senin için sorun olmazsa...
Если ты не возражаешь, Фиона хотела бы вернуться к подругам. Senin için bir sakıncası yoksa Fiona kız arkaşlarının yanına dönmek istiyor.
Не возражаешь, если Ник тоже придет? Nick'in uğraması sorun olmayacak mı o zaman?
Не возражаешь, если я еще кое о чем спрошу? Elbette. - Bir soru daha sorsam sakıncası olur mu?
Ты не возражаешь если я кое-что ей скажу? Ona bir şeyler söylememin bir sakıncası var mı?
Джошуа. Не возражаешь, если я дам тебе мужской совет? Joshua, sana biraz baba tavsiyesi versem sorun olur mu?
Не возражаешь, если я установлю свет со стороны твоей квартиры? Senin evin dışına birkaç aydınlatma taksam sorun olmaz, değil mi?
Перепишем историю? Не возражаешь, Кей? Tarihi yeniden yazalım, olur mu K?
Ты не возражаешь, если мы с подругой поболтаем наедине? Arkadaşımla beraber baş başa kalmak istesek, sorun olur mu?
Дорогой, не возражаешь, если я выйду? Tatlım, çıksam senin için sorun olur mu?
Не возражаешь, если я воспользуюсь твоим сортиром? Senin şu dumanı da yanıma alsam nasıl olur?
Я бы хотел тебя так называть, если не возражаешь. Sana böyle seslenmeyi tercih ederim, senin için sorun olmazsa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!