Примеры употребления "sakıncası yoksa" в турецком с переводом на русский

<>
Sakıncası yoksa bir şey sorabilir miyim, James? Можно, я задам тебе вопрос, Джеймс?
Sormamın sakıncası yoksa, uçakta kim var? Могу я спросить, кто в самолете?
Söylememin bir sakıncası yoksa Bay Scrooge ortağınızı aniden trajik bir şekilde kaybetmek sizi çok da etkilemiş gibi gözükmüyor. Если позволите, мистер Скрудж, не похоже, чтобы внезапная и трагичная гибель партнера сильно опечалила вас.
Evet, efendim. Tabii sakıncası yoksa. Да, сэр, если можно.
Bu talimatları geçiyorum eğer sizin için sakıncası yoksa. Я пропущу инструкции, если вы не против.
Sakıncası yoksa hapse geri dönmek istiyorum? А можно мне обратно в тюрьму?
Sakıncası yoksa bırakın geçeyim. Пропустите, пропустите пожалуйста.
Senin için bir sakıncası yoksa, kardeşlerimizi okullarına bıraktık. Мы братьев в садик отвозили, тебе это мешает?
Efendim. Sormamın sakıncası yoksa... Сэр, позвольте уточнить...
Eğer sizin için de bir sakıncası yoksa Petersburg'da kalmayı yeğlerim, efendim. Я бы предпочел остаться в Петербурге, сударь. Если Вы не возражаете.
Veta, sakıncası yoksa... Ты можешь, Вита?
Sanırım bu konuyla ilgili konuşmamız lazım. Eğer sakıncası yoksa özel olarak. Если ты не против, нам нужно это обсудить, наедине.
Eğer bir sakıncası yoksa sizinle gelebilir miyim? Ребята, а можно с вами поехать?
Ajanlar, sakıncası yoksa bir önerim var. Агенты, позвольте, я выдвину предложение...
Beyefendi, sakıncası yoksa araçtan uzaklaşır mısınız? Сэр, пожалуйста, отойдите от машины.
Sakıncası yoksa içeri gelebilir miyim? Я шериф Лонгмайр. Можно зайти?
Tabii istediği seviyeye geldiğinden emin olmak için seninle görüşmek isteyecektir, sakıncası yoksa yani. Сперва он пожелает поговорить с тобой, убедиться, что ты ведёшь честную игру.
Jack, sakıncası yoksa odamda bekleyebilir misin? Джек, не подождёшь в моём кабинете?
Sakıncası yoksa Bella'nın karnını doyurduğundan emin olmak istiyorum. Я думаю мой долг накормить Бэллу. Если хочешь.
Kapıyı kapat, sakıncası yoksa. Закрой дверь, будь добр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!