Примеры употребления "Sorun olmaz" в турецком с переводом на русский

<>
Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi? Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену?
Bakın, yarın da gelirsek sorun olmaz. Мы с радостью приедем утром, если..
bir kadın bir adamı seviyorsa bu sorun olmaz. Если женщина любит мужчину, ей это неважно.
Devlet için çalıştığınız vakit bir yere girmek asla sorun olmaz. Когда вы работаете на правительство, доступ не вызывает проблем.
Sorun olmaz. Tabii karşılığında biz de bir şeyler aldığımız sürece. Это не будет проблемой, если мы получим что-нибудь взамен.
Param olmadığından sorun olmaz. У меня нет денежек.
'ine girmene birkaç hafta kaldığına göre sanırım şimdi yapsan da sorun olmaz. Но поскольку осталось всего недели, думаю, сейчас самое время для этого.
Hemen bu kapıdan çıkıp gidersen aramızda sorun olmaz. Выйдешь сейчас за дверь, и мы распрощаемся.
Ama polisi çağırmak isterseniz de bir sorun olmaz tabii. Нет, если хотите конечно, можете вызвать копов.
Karanlık tarafa yönelmek onun için sorun olmaz. Она вполне спокойненько перейдет на темную сторону.
Gerçekten sorun olmaz. Seni evine bırakırım. Никаких проблем, я тебя отвезу.
Savcı Yoon, bu sorun olmaz, değil mi? Прокурор Юн, Вы же не против свидания вслепую?
Karındeşen Jack ile kalman sorun olmaz mı? Ничего что вы остаетесь с Джеком Потрошителем?
Ceketimi çıkarsam sorun olmaz değil mi? Ничего, если я сниму пиджак?
İkinci el bir top bile olsa sorun olmaz efendim. Неважно, если мяч будет не новый, сэр.
Katrina için sorun olmaz, değil mi? ты уверена, что Катрина не обидится?
Yani şöyle ki, John bize bugün uğrarsak sorun olmaz demişti. Видите ли, Джон сказал, что мы можем заехать сегодня.
Jamie onların yerde uyku tulumlarıyla uyumaları sorun olmaz dedi. Джейми сказал, что дети могут поспать на полу.
O zaman Soniya'yı akşam yemeğine çıkarsam sorun olmaz, değil mi? Тогда ты не возражаешь, если я приглашу Сонию на ужин?
Oldukça tecrübesizsiniz. - Tehlikeli olabilir. - Hayır, kesinlikle sorun olmaz. Вы очень, э, неопытны, и это может быть очень опасно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!