Примеры употребления "Помогло" в русском с переводом на турецкий

<>
И как, помогло? Bu işine yaradı mı?
Это хоть как-то помогло вам? Sana bir faydası var mı?
Когда вмешательство в природу не помогло, ему пришлось изобретать высшие силы. Doğaya müdahalesi yeterli olmadığında, daha yüce bir güçten yardım istemesi gerekiyordu.
Пробовали, не помогло. Denedik, işe yaramadı.
Это помогло мне осознать правду. Bu gerçekleri anlamama yardımcı oldu.
Я съела кучу пончиков, и это немного помогло... Çok fazla yemiştim ve bunun biraz yardımı olmuştu ama...
Кажется, лечение помогло. Tedavi işe yaramış görünüyor.
Но это место помогло выжить людям. Ama birçok insan burası sayesinde kurtuldu.
Дал бы сам показания, очень бы помогло. İfade verirse bunun çok büyük bir yardımı olur.
Но это помогло стать тебе хорошим хирургом, Эддисон. Ama seni daha iyi bir cerrah yaptı, Addison.
Это может показаться манипуляцией, но присутствие вашей семьи помогло бы. Ayrıca, çıkarcı görünebilir, ama ailenin orada olması işe yarayabilir.
Ёто не очень мне помогло. Bunun bana fazla yardımı olmuyor.
Лестеру и Барб это помогло. Lester ve Barb'da işe yaramıştı.
Оно помогло мне обработать петабайты данных, извлеченных из компьютера матери Чейза. Bu iş, Chase'in annesinin bilgisayarından aldığımız petabaytlık veriyi ayıklamama yardımcı oldu.
Да, и накачаться тем эльфийским энергетиком нифига не помогло. Evet, o elf suyunu kafaya dikmek de işe yaramadı.
Это бы нам помогло. Çünkü bu iyi olurdu.
Помогло бы это им? Onlara yardımı dokunur muydu?
Это помогло мне выжить. Hayatta kalmama yardımcı oldu.
Но не было бы счастья, да несчастье помогло. Ama bu talihsizliklerin içinde şanslı şeyler de olmadı değil.
Это мне сейчас очень помогло. Şu anda çok işime yarar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!