Примеры употребления "işe yaramadı" в турецком с переводом на русский

<>
Bu işe yaramadı, bu bize milyarlara maloldu ve her geçen yıl da daha pahalı hale geliyor. Ничего не получилось; это стоило нам миллиардов, и расходы возрастают с каждым годом!
Ve sürpriz, sürpriz, bir işe yaramadı. И сюрприз, сюрприз, ничего не получилось.
Tedavilerin bir işe yaramadı. Ваше лечение было бесполезным.
Uyarınız bir işe yaramadı. Ваше предупреждение не сработало.
Büyü o yüzden düşündüğüm gibi işe yaramadı demek. Поэтому заклинание не сработало, как я планировал.
'lerden beri işe yaramadı. Последняя попытка провалилась в -х.
Mark, işe yaramadı. Марк, не работает.
Em bir süre onların peşinden ayrılmadı ama bu da bir işe yaramadı. В общем, Эм теперь с ними, но я не уверен.
Ve seninki işe yaramadı. И твой не сработал.
Pekala dikiş işe yaramadı demek. Так, швы не помогли.
Bizim yaşama biçimimiz işe yaramadı, Mary Louise. Наш образ жизни не работал, Мари Луиз.
Diğer yöntemler KİRA'da işe yaramadı. Обычные методы бессильны против Киры.
Pekâlâ, işe yaramadı. Ладно, не получилось.
Pekala, tasarımın işe yaramadı ve ben de yeni şalımı hiçbir yerde bulamıyorum. Но результат пока нулевой, и я не могу найти свой новый шарф.
Gerçi hiç işe yaramadı ama yine de teşekkürler. Это все равно не работает, но спасибо.
Battaniye hiç işe yaramadı. Чёртово одеяло не помогло.
Rahatlatıcı terapi bile işe yaramadı. Не помогает даже терапевтическая релаксация.
Taşmezar daha fazla bir işe yaramadı. Саркофаг больше не мог ему помочь.
Komünizm harika bir fikirdi ama insanlar doğuştan iyi olmadığı için işe yaramadı. Но люди не добры по своей природе. Вот почему она не работает.
Bu yüzden ökse otu işe yaramadı. И вот почему омела не работает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!