Примеры употребления "Знали" в русском с переводом на турецкий

<>
Там знали, что делали. Onlar gerçekten ne yaptıklarını biliyorlar.
Маттиас лгал и мы оба знали об этом. İkimiz de biliyorduk ki, Matthias yalan söylüyordu.
Вы знали агента, работавшего здесь до меня? Daha önce bu masada oturan ajanı tanıyor muydunuz?
Вы знали Чеда Паркмана? Chad Parkman'ı tanıyor muydunuz?
Вы знали о слухах касательно вас и Ренли? Renly ve seninle ilgili söylentilerden haberin var mı?
В этот вторник забудьте всё что знали о боулинге. Bu salı, bowling hakkında bildiğiniz her şeyi unutun.
Босс, вы знали, что МакГи зарабатывает больше меня и Зивы? Patron, McGee'nin Ziva ve benden daha fazla para kazandığını biliyor muydun?
Вы знали, что он использовал кислород. Onun uyanık kalmak için oksijen kullanacağını biliyordun.
Чтоб вы знали, мясо здесь дерьмовое. Buradaki etlerin çok boktan olduğunu bilmenizi istedim.
Вы хорошо знали её, губернатор? Onu iyi tanır mıydınız Sayın Vali?
Вы знали, что физические отношения с евреями были противозаконны? Yani bir Yahudi ile fiziksel yakınlaşmanın suç olduğunu biliyor muydunuz?
Вы знали, что приюты Нью-Йорка самые переполненные в штате? New York'taki barınakların ülkedeki en kalabalık barınaklar olduğunu biliyor muydunuz?
Вы это знали, г-н Моро? Bunu biliyor muydunuz, Bay Moreau?
Значит, как минимум трое знали про бункер и его содержимое. Yani, sığınağı ve içindekilerini bilen en az üç adam bulduk.
А знали вы потому что опять рыли туннель? Tekrar kazmaya başladın için mi biliyordun? Hayır.
Казалось, там все друг друга знали. Sanki herkez herkezi genellikle biliyor gibi görünüyordu.
Что вы когда-то знали. Eskiden bildiğin bir şeyi.
Мисс Сантана, вы знали Бобби Манна? Bayan Santana, Bobby Mann'i tanıyor muydunuz?
Доминион знал это, Основательница и Вейюн знали это. Dominion bunu biliyordu. Kurucu bunu biliyordu. Weyoun bunu biliyordu.
Вы знали её двойника? Görsel ikizini tanır mıydınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!