Примеры употребления "свою" в русском с переводом "ihr"

<>
Мария пытается преодолеть свою боль. Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.
они уже получают награду свою. Sie haben ihren Lohn dahin.
Доктора оставляют свою врачебную практику. Doktoren, die ihre Praxis verlassen.
Она похожа на свою мать. Sie sieht aus wie ihre Mutter.
Мария показала нам свою виллу. Maria zeigte uns ihre Villa.
Они хотят изменить свою жизнь. Sie versuchen etwas an ihrem Leben zu ändern.
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Die Israelis begründeten ihre Haltung mit einer Frage:
Страны-должники восстановят свою конкурентоспособность. Die Schuldnerländer würden ihre Wettbewerbsfähigkeit zurückgewinnen.
Так они возрождали свою человечность. Und so eroberten sie sich ihre Menschlichkeit zurück.
А теперь представьте свою работу. Jetzt stellen Sie sich ihren Arbeitsplatz vor.
Тысячи людей потеряли свою работу. Tausende verloren ihre Arbeit.
Она показала мне свою комнату. Sie zeigte mir ihr Zimmer.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию. Wirtschaftsprüfer möchten ihren guten Ruf erhalten.
Шимпанзе очень ревностно охраняют свою территорию. Sie verteidigen ihr Revier sehr aggressiv.
Они строят свою жизнь вокруг этого. Sie organisieren ihr ganzes Leben darum.
Вы выполняете свою работу очень хорошо Sie machen Ihre Arbeit sehr gut
Она показала мне свою новую машину. Sie zeigte mir ihr neues Auto.
После ужина Мэри выгуливала свою собаку. Nach dem Abendessen führte Maria ihren Hund spazieren.
Страны-должники восстановили бы свою конкурентоспособность; Die Schuldnerländer würden ihre Wettbewerbsfähigkeit wiedererlangen;
Каждая из сторон выдвигает свою версию. Jede Seite wird ihre eigene Version verteidigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!