Примеры употребления "своей" в русском с переводом "sein"

<>
Я хотела гордиться своей жизнью. Ich wollte ein Leben leben, auf das ich stolz sein konnte.
Он гостил у своей тётки. Er war bei seiner Tante zu Gast.
Том продиктовал своей секретарше письмо. Tom diktierte seiner Sekretärin einen Brief.
Итак, Стивен делится своей историей, Steven teilt also seine Geschichte.
Израиль потерял остатки своей мудрости? Hat Israel den Rest seines Sachverstandes verloren?
Он рекомендует своей жене слушаться. Er empfiehlt seiner Frau, zu gehorchen.
Он был в сопровождении своей подруги. Er wurde von seiner Freundin begleitet.
Он вернулся к своей нормальной жизни. Er ist zurück in seinem normalen Leben.
Он работает на благо своей страны. Er arbeitet um seines Landes willen.
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью. Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet.
Он беспокоится о здоровье своей матери. Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Mutter.
Он постоянно ссорится со своей женой. Er streitet sich immer mit seiner Frau.
Он начал думать о своей семье. Er fängt an, über seine Familie nachzudenken.
До своей инаугурации Барак Обама сказал: Barack Obama sagte, vor seiner Amtseinführung, Wir müssen nicht nur fragen "Ist es profitabel?"
Этот пианист известен своей техникой игры. Jener Pianist ist für seine Kunstfertigkeit bekannt.
стоя перед своей бывшей тюремной камерой. Dabei stand er vor seiner ehemaligen Gefängniszelle.
Он купил своей дочери новое платье. Er kaufte seiner Tochter ein neues Kleid.
Он убедил меня в своей невиновности. Er hat mich von seiner Unschuld überzeugt.
Фред написал своей маме длинное письмо. Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief.
Юноша скрыл это от своей семьи. Er versteckte es vor seiner Familie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!