Примеры употребления "делал" в русском с переводом "tun"

<>
Я делал всё на автомате. Ich tat alles automatisch.
Что ты делал в последнее время? Was hast du in letzter Zeit getan?
И что делал бомбовый прицел Норден? Und was tat das Norden-Bombenzielgerät?
Я не хочу, чтобы ты это делал. Ich möchte nicht, dass du das tust.
Я не хочу, чтобы ты делал это. Ich will nicht, dass du das tust.
Том делал так, как будто он заболел. Tom tat so, als sei er krank.
На Вашем месте я бы этого не делал. An Ihrer Stelle täte ich das nicht.
На твоём месте я бы этого не делал. Ich würde das an deiner Stelle nicht tun.
И что же я делал, когда был ребенком? Also, was habe ich als kleiner Junge getan?
И пока я это делал, что же случилось? Und als ich das tat, was geschah?
Что бы я делал, если бы тебя не было. Wenn es dich nicht gäbe, was würde ich dann tun?
И он не делал это покупкой большого количества рекламы. Er hat es nicht durch viel Werbung getan.
Что бы он ни делал, он делает это хорошо. Was er auch tut, das tut er gut.
Достигая успеха, я всегда делал, что я любил делать Um Erfolg zu haben, tat ich immer das, was ich gerne tat.
Я никогда не сожалел ни о чем, что я делал. Ich habe nie etwas von dem bereut, was ich tat.
и это, возможно, лучшее, что он делал с его дипломом. und das ist wahrscheinlich das beste was er je mit seinem MBA getan hat.
Учтите, что она никогда не видела, чтобы кто-то так делал. Vergessen Sie nicht, dass sie niemals vorher gesehen hat, wie man das tut.
потому что я делал повседневные дела, которые вели к возникновению идей. Weil ich alle jene einfachen Dinge tat, die zu neuen Ideen führten.
За 2 минуты он понял, что делал что-то с телевизором. Er brauchte über zwei Minuten um zu realisieren, dass er Dinge in dem Fernsehgerät tat.
Фотография нечёткая, извините, у меня была страшная простуда, когда я её делал. Dies Bild ist wirklich unscharf, tut mit leid, ich war schwer erkältet, als ich es gemacht habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!