Примеры употребления "tut" в немецком с переводом на русский

<>
Und er tut das hier. И вот что он делает.
Sie tut aber manchmal mit großer Verve genau das Falsche. Однако иногда это большинство с большим усердием действует неправильно.
Das ist, was er tut. Вот что делает Карлос Кляйбер.
Es gibt keine Heilung, aber es gibt etwas, das manchmal hilft - normalerweise tut es das aber nicht - hochdosiertes Interleukin. От этого нет лекарства, но есть то, что иногда действует - обычно - нет - интерлейкин большими дозами.
Wer viel redet, tut wenig. Кто много говорит, мало делает.
Die örtliche Polizei agiert nicht, oder, falls sie es tut, gibt es nicht genügend Beweise oder wir können sie aus anderen Gründen nicht zur Rechenschaft ziehen. Местная полиция не действует, а если и действует, то не имеет достаточных доказательств, или по каким-то причинам не может их принять.
Kein anderes Tier tut das. Никакие другие животные этого не делают.
Sarkozy agiert heute zwar mehr in Einklang mit den USA, der NATO und der Europäischen Union, aber das tut er, weil er ein Weltpolitiker sein will. Сегодня Саркози действует в большей гармонии с США, НАТО и Европейским Союзом, однако он это делает в своем стремлении стать мировым лидером.
Das Gehirn tut dies nicht. Наш мозг этого не делает.
Wenn die Palästinenser erst einmal davon überzeugt sind, dass eine Chance auf echten Frieden und Unabhängigkeit besteht, werden sie die Hamas drängen, diese wahrzunehmen - oder eine Partei wählen, die das tut. Как только палестинцы убедятся в том, что существует возможность для построения подлинного мира и независимости, они заставят Хамас действовать в соответствии с ней - или выберут партию, которая будет это делать.
Aber was tut eine Zelle? Однако что же делает клетка?
Nun, warum tut sie es dann? Ладно, почему же он это делает?
Das ist, was mein Homegirl tut. Вот что делает моя землячка.
Es tut dies mit bemerkenswerter Effizienz. И она делает это с исключительной эффективностью.
Und das ist, was er tut. И вот что он делает.
Ich weiß, warum Tom das tut. Я знаю, почему Том делает это.
Das ist, was das Fernsehen tut. Это то, что делает телевидение.
"Wissen Sie, was Ihre Tochter gerade tut?" "Ты знаешь, что делает твоя дочь?"
Der Wachsdrucker tut, was wie drucken aussieht. Он делает нечто типа печати.
Und keine andere Spezies tut irgendetwas Vergleichbares. Ни один другой биологический вид ничего подобного не делает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!