<>
Для соответствий не найдено
Я делал всё на автомате. Ich tat alles automatisch.
Почему я делал такие ошибки? Warum habe ich solche Fehler gemacht?
я не делал никаких анти гомосексуальных заявлений. Ich habe keine homophobe Stellungnahme abgegeben.
И пока мои сводные брат и сестра думали, что их бросили, оставили сиротами, отец делал фальшивые документы. Und während sich meine Halbschwester und mein Halbbruder aufgegeben glaubten, sozusagen Waisen, fertigte mein Vater falsche Papiere an.
Антон Чехов, когда писал свои пьесы и рассказы, которые прославили его, носил с собой блокнот, в котором делал заметки о своих наблюдениях, всякие мелочи, которых другие просто не замечали. Als er die Stücke und Kurzgeschichten schrieb, die mit seinem Namen verbunden bleiben würden, führte Anton Tschechow ein Notizbuch, in das er seine Beobachtungen der Welt um ihn herum kleine Details, die andere Leute zu verpassen schienen.
И что делал бомбовый прицел Норден? Und was tat das Norden-Bombenzielgerät?
Что ты делал в выходные? Was hast du am Wochenende gemacht?
Президент Джордж Буш также делал зловещие заявления, разве что более расплывчатые, в отношении Ирана. US-Präsident George W. Bush hat ähnlich unheilvolle, wenn auch unbestimmtere Erklärungen zum Iran abgegeben.
Что ты делал в последнее время? Was hast du in letzter Zeit getan?
Что ты делал эту неделю? Was hast du diese Woche gemacht?
Я не хочу, чтобы ты это делал. Ich möchte nicht, dass du das tust.
Делал то, что не положено. Ich machte etwas, das ich nicht machen sollte.
Я не хочу, чтобы ты делал это. Ich will nicht, dass du das tust.
Этого ещё никто не делал. Das wurde noch nie gemacht.
Том делал так, как будто он заболел. Tom tat so, als sei er krank.
Я делал все эти вещи. Ich habe all diese Dinge gemacht.
И что же я делал, когда был ребенком? Also, was habe ich als kleiner Junge getan?
Он делал цикл ток-шоу. Er machte diese Talkshow-Runde.
И пока я это делал, что же случилось? Und als ich das tat, was geschah?
20 секунд он делал так, 20 Sekunden lang macht er so.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее