Примеры употребления "говори" в русском с переводом "sagen"

<>
Не говори ничего моему мужу! Sage nichts meinem Mann!
Давай уже, говори, сколько стоит билет? Komm, nun sag schon, was kostet eine Karte?
Пожалуйста, не говори никому об этом. Sage es bitte niemandem!
Не говори никому об этом, пожалуйста! Sag das bitte niemandem!
Взялся за гуж, не говори, что не дюж. Wer A sagt, muß auch B sagen.
взявшись за гуж, не говори, что не дюж. wer A sagt, muss auch B sagen.
Не говори Тому, что мы планируем делать на следующей неделе! Sag Tom nicht, was wir planen, in der nächsten Woche zu tun.
Если ты не можешь сказать ничего доброжелательного, не говори ничего. Wenn du nichts Freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts.
Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты". Erzähl einfach nur etwas über den Plot und sage, wie großartig der Film werden wird und wie die Bilder aussehen werden."
- "Ты это вчера уже говорил!" - "Das hast du gestern schon gesagt!"
Что Том обо мне говорил? Was hat Tom über mich gesagt?
Этого ты мне не говорил. Das hast du mir nicht gesagt.
Вот что говорил сам Ньютон: Newton selbst sagte dazu:
Итак, как я уже говорил. Also, wie gesagt.
Я этого никогда не говорил. Das habe ich nie gesagt.
Он говорил, что мы равны. Er sagte, wir seien gleichberechtigt.
Я никогда этого не говорил! Das habe ich nie gesagt!
И, возможно, она бы говорила: Und vielleicht, nur vielleicht, sagt:
Она ложилась рядом и говорила: Sie lag neben mir und sagte:
Моя мама часто говорила мне: Meine Mutter sagte immer zu mir:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!