Примеры употребления "быть" в русском

<>
она не может быть материалистической. Sie kann nicht sehr materialistisch sein.
"Путинский Центр" может быть смещен. Das "Zentrum Putin" kann verschoben werden.
Ответ мог бы быть таким: Eine Antwort wäre:
Терроризм должен быть лишён законности; Dem Terrorismus muss die Legitimität entzogen werden.
Отмена контроля может быть полезной. Deregulierung kann hier sehr hilfreich sein.
Эта война должна быть выиграна. Dieser Krieg muss gewonnen werden.
Но могло ли быть иначе? Doch hätte es anders sein können?
Счёт должен быть оплачен сегодня. Die Rechnung muss heute bezahlt werden.
"Эта одна должна быть бесплатной". "Er muss kostenlos sein."
Все они должны быть устранены. Alle sollten beseitigt werden.
Ты должен попытаться быть вежливее. Du solltest versuchen, höflicher zu sein.
Всё-таки, надо быть серьёзнее. Ich muss ernst werden.
Некоторые может быть и счастливы. Manche sind es vielleicht.
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. Geduldige Anleger sollten belohnt werden.
Вы можете быть удивлены исходом. Sie könnten von dem Ergebnis überrascht sein.
Если хочешь быть любимым - люби! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Это не может быть Мэри. Das kann nicht Mary sein.
Это должно быть немного трудно. Das wird vielleicht etwas schwer.
Я не хочу быть медведем. Ich will kein Bär sein.
Может быть Google наймет такого. Vielleicht würde Google mich dann anstellen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!