Примеры употребления "быть" в русском с переводом "sich werden"

<>
Все они должны быть устранены. Alle sollten beseitigt werden.
Эта война должна быть выиграна. Dieser Krieg muss gewonnen werden.
Всё-таки, надо быть серьёзнее. Ich muss ernst werden.
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. Geduldige Anleger sollten belohnt werden.
"Путинский Центр" может быть смещен. Das "Zentrum Putin" kann verschoben werden.
Счёт должен быть оплачен сегодня. Die Rechnung muss heute bezahlt werden.
Может быть Google наймет такого. Vielleicht würde Google mich dann anstellen.
Кушнер всегда хотел быть министром. Kouchner wollte immer schon Minister werden.
Пациент должен быть немедленно прооперирован. Der Patient muss sofort operiert werden.
Если хочешь быть любимым - люби! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Может быть, я должен извиниться. Vielleicht werde ich mir das verzeihen.
Но это должно быть сделано. Aber entrissen werden muss es ihnen.
Терроризм должен быть лишён законности; Dem Terrorismus muss die Legitimität entzogen werden.
Это должно быть немного трудно. Das wird vielleicht etwas schwer.
Этот факт не должен быть забыт. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
Ответственным здесь может быть только государство. Nur der Staat kann hier in die Verantwortung genommen werden.
Регулирование рынков не должно быть скоординированным; Marktregulierungen müssen aufeinander abgestimmt werden;
Такая абсурдная ситуация должна быть изменена. Diese absurde Situation muss geändert werden.
Должны быть установлены три основных момента. Drei wichtige Punkte müssen berücksichtigt werden.
Это не может быть больше изменяться Das kann nicht mehr geändert werden
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!