Примеры употребления "Только" в русском с переводом "nur"

<>
Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно: Eine alle gesellschaftlichen Gruppen umfassende Erholung ist nicht nur machbar;
Обладать вещами могут только люди. Nur Menschen können etwas besitzen.
И не только с США. Und das nicht nur im Hinblick auf die USA.
Так думают не только эксперты. Und nicht nur die Experten denken so.
Просто так только кошки родятся. Nur Katzen können leicht geboren.
Мы говорили только по-немецки. Wir sprachen nur Deutsch.
Но это только половина правды. Doch stimmt dies nur zur Hälfte.
Сейчас вам нужен только ноутбук. Nun braucht man nur einen Laptop.
там только тишина и прохлада. Es gibt nur Stille und eine kühle Temperatur.
Но это только часть мозаики. Aber es ist nur ein Teil des Ganzen.
Только лучшие из них выживают. nur die Besten können Überleben.
Я говорил только по-немецки. Ich sprach nur Deutsch.
Только Бог знает истинный смысл." Nur Gott kennt die wahre Bedeutung.
Однако это только половина правды. Aber das ist nur die halbe Geschichte.
Они просили только об одном: Man bat nur um eines:
Он говорил только по-немецки. Er sprach nur Deutsch.
Это был только первый удар. Doch das war nur der erste Schlag.
Ты говорил только по-немецки. Du sprachst nur Deutsch.
Дело не только в деньгах. Es geht nicht nur ums Geld.
Но это только часть истории. Das ist allerdings nur ein Teil der Wahrheit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!