Примеры употребления "nur" в немецком

<>
Ich lese nur zum Vergnügen. Читаю только для развлечения.
"Er täuscht dies nur vor." "Он лишь заставляет вас думать, что он делает это."
Wir haben nur drei Minuten. И у нас только три минуты.
Dies ist nur ein Beispiel. Это лишь один пример.
Ich vertraue nur meinen Beinen." Только им я доверяю".
Es war nur eine Geschichte. Всего лишь история.
Ich brauche nur zwei Sachen. Мне нужны только две вещи:
Es war nur ein Witz. Это была всего лишь шутка.
"Es gibt nur einen Knopf. "У него только одна кнопка.
"Es gibt nur eine Frage: "Остается лишь один вопрос:
Du sollst nur Englisch sprechen. Ты должен говорить только по-английски.
Ich fahre nur gelegentlich Fahrrad. Я пользуюсь велосипедом лишь при случае.
Wir brauchen nur einen Schubs. Нас только нужно подтолкнуть.
Nur die Dichtung währt ewig. Лишь поэзия длится вечно.
Nur Jelzin machte es anders. Только Ельцин сделал все по-другому.
Das ist nur ein Beispiel. Это лишь один из примеров.
Man bat nur um eines: Они просили только об одном:
Nur die Wahrheit ist schön. Одна лишь правда красива.
Nur Katzen können leicht geboren. Просто так только кошки родятся.
Es ist nur ein Spiel. Это всего лишь игра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!