Примеры употребления "Старый" в русском с переводом "alt"

<>
Мой учитель истории - старый португалец. Mein Geschichtslehrer ist ein alter Portugiese.
Старый мозг всё ещё здесь. Das alte Gehirn ist immer noch da.
старый друг лучше новых двух. ein alter Freund ist zwei neue wert.
и иногда перелистывать Старый Завет. Ich blättere so gern in den Seiten des Alten Testaments."
Трир - самый старый город Германии. Trier ist die älteste Stadt Deutschlands.
Старый конь борозды не испортит. Alte Ochsen machen gerade Furchen.
Ты для меня слишком старый. Du bist zu alt für mich.
старый конь борозды не портит. alte Ochsen machen gerade Furchen.
Старый карьер углублялся и выравнивался. Ein alter Steinbruch wurde gerade verbreitert und eingeebnet;
Он для меня слишком старый. Er ist zu alt für mich.
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли. Das alte Proletariat und die alte Bourgeoisie sind verschwunden.
Вы знаете, этот способ очень старый. Wissen Sie, es ist sehr alt.
Нет хуже дурака, чем старый дурак. Alter schützt vor Torheit nicht.
Старый новый план Буша для Ирака Bushs alter neuer Plan für den Irak
Мне до смерти надоел этот старый мобильник. Ich habe dieses alte Handy endgültig satt.
"Так это ведь мой истрёпанный старый словарь." Natürlich war das ein ausgefranstes, altes Synonym-Wörterbuch.
Вся политика местная, как гласит старый афоризм. Politik, so ein alter Aphorismus, ist immer Lokalpolitik.
Старый режим Саудовской Аравии становится еще старше Saudi Arabiens altes Regime wird noch älter
В Тулузе находится самый старый университет Франции. In Toulouse befindet sich Frankreichs älteste Universität.
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Und schauen Sie sich den Platz des alten Westens an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!