Примеры употребления "эти" в русском с переводом "ese"

<>
Итак, вот эти три П. Así que esas son las tres A.
Теперь эти мечты также отступают. Ahora también esos sueños están retirándose.
Как же выглядят эти отличия? ¿Cómo son esas diferencias?
Эти три направления критически важны. Esas son las tres prioridades críticas.
Эти разломы покрыты органическим материалом. Esas fracturas están cubiertas con materiales orgánicos.
Эти ненадежные фонды национального благосостояния Esos caprichosos fondos de riqueza soberana
Точно говорю, эти христиане рехнулись. Esos cristianos sí que están locos.
Эти радиоволны проникают сквозь стены. Esas ondas de radio penetran las paredes.
Вы можете почувствовать эти косточки. ¿Podrían todos poner sus manos en sus asentaderas y sentir ese hueso?
И все эти бугорки гидрофильны: Y esas bolitas son hidrofílicas:
стерли ли эти повреждения коннектом? ¿elimina ese daño al conectoma?
Почему ты публикуешь эти фото?" ¿Por qué subes todas esas fotos?"
Меня не убеждают эти аргументы. A mí no me convencen esos argumentos.
Для ЕС эти условия неприемлемы. La Unión Europea considera que esas condiciones son inaceptables.
Эти штаты стали более синими. Esos estados se han hecho más azules.
Эти колонны образуют несколько ярусов. Esos pilares pueden medir varios pisos de alto.
Вам хорошо знакомы эти сети. Ustedes conocen bien esas redes.
Все вы разделяете эти надежды. Todos ustedes son depositarios de esos deseos.
Но и эти надежды пронизаны скептицизмом. Esas esperanzas vienen de la mano con el escepticismo.
Эти слухи вредны для нашей репутации. Esos rumores son dañinos para nuestra reputación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!