Примеры употребления "эти" в русском с переводом "ése"

<>
Вы можете почувствовать эти косточки. ¿Podrían todos poner sus manos en sus asentaderas y sentir ese hueso?
стерли ли эти повреждения коннектом? ¿elimina ese daño al conectoma?
Эти площади не используются для жизни. Ese espacio no es vital.
И эти компромиссы означают еще большие траты. Ese ahorro al final nos sale caro.
До такой степени меня эти медузы напугали. Ese era el miedo que le tenía a las medusas.
Эти материалы мы нашли в толще дна, Ese es el tipo de material de las profundidades marinas.
Эти усилия нужно начинать прилагать уже сейчас. Ese esfuerzo debe comenzar hoy mismo.
Взгляните на эти несколько чёрных полос в спектре. Pero observen la cantidad de líneas negras en ese espectro.
А знаете, почему у них есть эти планы? ¿Sabe usted por qué tienen ese plan?
На что же люди тратили все эти "лишние" деньги? ¿En qué ha estado gastando la gente todo ese dinero extra?
Могла бы взять эти деньги и купить себе банджо. Podrías usar ese dinero y comprar tu banjo.
Но что говорят эти выборы об американских избирателях и экономике? Pero, ¿qué nos dice ese voto sobre los votantes y la economía de Estados Unidos?
Эти расчеты также применяются по отношению к региональным конкурентам Китая. Ese cálculo también lo está aplicando a sus rivales regionales.
Ранняя экспансия европейцев, скорее всего, продолжила эти быстрые темпы вымирания. Es probable que las primeras exploraciones europeas continuaran ese rápido ritmo de extinción.
Вопрос теперь состоит в том, насколько плохими будут эти затруднения. Ahora la pregunta es qué tan grave será ese malestar.
Знания вокруг нас, которые ничего не стоят, потому что эти знания бесплатны. La burbuja de conocimiento que hay afuera, las cosas que no cuestan nada, porque ese conocimiento es gratis.
Эти страхи разделяют и другие страны, пусть даже и в меньшей степени. Otros países comparten ese temor, aunque en menor medida.
Эти средства должны накапливаться в отдельном фонде, который будет использоваться для инвестиций. Se debería reservar ese dinero para un fondo especial que se debería utilizar para inversiones.
И эти двести пятьдесят тысяч людей одни из самых бедных в Сан-Паулу. Y ese cuarto de millón de personas son los más pobres de Sao Paulo.
Эти звуки потом были переданы диджеям, которые записали сотни песен, используя этот материал. Y luego los distribuí a DJs quienes crearon cientos de canciones usando ese material como fuente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!