Примеры употребления "эти" в русском с переводом "ésos"

<>
Теперь эти мечты также отступают. Ahora también esos sueños están retirándose.
Эти ненадежные фонды национального благосостояния Esos caprichosos fondos de riqueza soberana
Точно говорю, эти христиане рехнулись. Esos cristianos sí que están locos.
Меня не убеждают эти аргументы. A mí no me convencen esos argumentos.
Эти штаты стали более синими. Esos estados se han hecho más azules.
Эти колонны образуют несколько ярусов. Esos pilares pueden medir varios pisos de alto.
Все вы разделяете эти надежды. Todos ustedes son depositarios de esos deseos.
Эти слухи вредны для нашей репутации. Esos rumores son dañinos para nuestra reputación.
Вот эти двое работают водителями такси". Y esos en particular son en realidad 2 taxistas".
Итак, вот эти три ключевых участника. Esos son los tres actores.
Но откуда берутся эти интуитивные умозаключения? Pero, ¿de dónde provienen esos juicios intuitivos?
И эти самые дети будут болеть. Y esos son los mismos chicos que van a enfermar.
Эти паразиты размножаются в организме человека. Esos parásitos se reproducen en el organismo humano.
Кто именно были эти могущественные враги? ¿Quiénes eran exactamente esos enemigos poderosos?
Они просто могут посмотреть эти видеоролики. Sólo tienen que ver esos videos.
Эти слухи наносят вред нашей репутации. Esos rumores son dañinos para nuestra reputación.
И насколько же точны эти дроны? ¿Qué precisión tienen esos "drones"?
Связаны ли между собой эти события? ¿Estarán relacionados esos episodios?
Эти выпуклости притягивают воду словно магнит. Y esos bultos actúan como un imán al agua.
Я знаю насквозь все эти ингредиенты. Conozco los secretos de todos esos ingredientes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!